Мэтт Хейг

Девочка, которая спасла Рождество


Скачать книгу

Отец Рождество.

      И услышал, как Малыш Мим тихо бормочет: «Только сначала всё разломали».

      Из-под обломков Мастерской под ноги Отцу Рождество выкатился мячик. Тот внимательно на него посмотрел.

      Не всё.

      Стук в дверь

      А где-то в Лондоне высокий, болезненно-худой господин вошёл в дом номер 99 на Хабердэшери-роуд. Он был одет в длинный тёмный плащ и чёрный цилиндр, а в руках держал Библию и блестящую чёрную трость. Глаза у него были серыми, как вязкий лондонский туман, который полз по улице вслед за ним.

      Амелия попыталась захлопнуть дверь, но мистер Мор оказался проворнее.

      Он наклонился к девочке. Теперь она могла ещё лучше разглядеть его лицо. Под глазами у него темнели внушительные мешки. Сломанный нос был погнутым, как колено, а щёки впалыми, словно мистер Мор целиком состоял из кожи и костей.

      – Никогда не закрывай дверь перед джентльменом. Я пришёл, чтобы помочь тебе.

      Капитан Сажа пристроился у ног Амелии и предупреждающе хлестнул хвостом.

      – Ты мне не нравишься, – прошипел кот. – Я знаю, что ты за человек, и ты мне совсем не нравишься. Я рад, что испортил твой ковёр.

      – Соболезную по поводу матери, – равнодушно сказал мистер Мор.

      – Откуда вы узнали? – спросила Амелия, глядя на его брюки. Это были не те, что Капитан Сажа порвал в прошлый раз.

      – Новости до меня доходят быстро.

      – Что ж, спасибо, сэр. И с Рождеством.

      – То есть ты не собираешься просить прощения? За то, что ткнула мне в лицо каминной щёткой? И отказалась платить? За то, что вела себя, как маленькая грубиянка?

      Амелия снова попыталась захлопнуть дверь, но мистер Мор крепко схватил её за руку.

      – Уходите и оставьте меня в покое, вы, гриб-вонючка!

      – Ты её слышал! – грозно мяукнул Капитан Сажа.

      Губы мистера Мора сложились в улыбку, словно под искривлённым носом свернулся сухой лист.

      – Нет. О нет. К несчастью, это невозможно. Ты пойдёшь со мной. Видишь ли, в этой жизни у меня всего одна страсть. Страсть к исправлению ошибок. И твоя мать хотела, чтобы я исправил тебя. Она сама меня об этом попросила. Ты слишком похожа на своего отца.

      Амелия твёрдо знала, что мама в жизни не сказала бы такого об отце.

      – Это моё призвание. В работном доме мы прививаем дисциплину. Теперь ты одна из нас. Пришло время тебя забрать.

      Ногти мистера Мора впились ей в кожу.

      «Ну уж нет!» – подумала Амелия.

      Она опустила глаза на Капитана Сажу, безмолвно прося о помощи. Кот внимательно посмотрел на девочку, развернулся и потрусил в комнату.

      «Отличный план, Капитан Сажа», – подумала она.

      Амелия выдернула руку из хватки мистера Мора и со всех ног рванула в маленькую тёмную гостиную. Выбор был невелик: старое окно с прогнившей рамой или очаг. Капитан Сажа уже сидел в камине.

      – Умный котик.

      В дымоход мистер Мор при всём желании не пролезет.

      – А ну вернись! – заорал мистер Мор, вбегая в комнату.