Люси Китинг

Не проспи любовь


Скачать книгу

приказывает декан Хаммер. – У нас с тобой назначена встреча. Кстати, добро пожаловать в «Беннетт». Что же касается тебя, Оливер… Я не могу тебя исключить, потому что знаю, что именно на это ты и рассчитываешь. Ты останешься в школе на весь день, иначе я придумаю, как оставить тебя тут и на ночь, помяни мое слово. О дисциплинарных мерах я сообщу тебе позже, когда переговорю с твоими родителями.

      Светлые глаза Оливера неожиданно становятся почти черными.

      – Удачи в этом деле, – шепчет он и выскальзывает из кабинета.

      – Мисс Роуи, – обращается ко мне декан Хаммер, когда дверь захлопывается. – Присаживайся. Я должен извиниться за Оливера. Уверяю тебя, второго такого наглеца здесь трудно найти.

      – Да ничего страшного, – говорю я, пожимая плечами, и сажусь. – Забавный парень.

      Декан хмурится.

      – Надеюсь, не слишком. Ты пробыла здесь всего десять минут, не хотелось бы, чтобы ты попала в плохую компанию. Если говорить о… – Он предельно серьезен.

      При этом не мрачен – скорее, это серьезность человека, не заинтересованного во всякой чепухе.

      Ну вот, начинается, думаю я. К подобному тону я уже привыкла. В нем слышится предостережение.

      – Перед тобой открывается столько возможностей, Элис.

      – Вы говорите совсем как мой папа, – отзываюсь немного напряженным голосом.

      Но декан Хаммер, как кажется, меня не слышит.

      – У тебя прекрасные отметки, – продолжает он, просматривая документы о моей успеваемости. – Но меня немного беспокоят характеристики от преподавателей.

      Прикусываю щеку изнутри.

      – Речь о моих целях?

      – Совершенно верно, – подтверждает он. – Все твои преподаватели используют одно и то же словосочетание. Высокий потенциал. Но сходятся на том, что ты «скачешь по верхам», – говорит он, рисуя пальцами в воздухе маленькие кавычки. – Если бы ты сосредоточилась на том, что тебе действительно интересно, ты достигла бы очень многого.

      Я знаю, что он хочет от меня услышать. Что я готова! Что знаю, в какой колледж хочу поступить, кем хочу стать и какую хочу надпись на собственном надгробии. Но я не готова и не знаю.

      Я упрямо молчу, декан Хаммер прочищает горло.

      – Какой у тебя сегодня первый урок? – учтиво интересуется он.

      – Социальная психология с мистером Леви, – отвечаю я, перепроверив расписание.

      – Достойный выбор. Уверен, тебе понравится профессор Леви. – Декан встает и открывает дверь, и тут я понимаю, что за все это время он ни разу не улыбнулся. – И помни, Элис, мы всегда готовы тебе помочь. Наша задача – сделать так, чтобы обучение у нас принесло тебе максимальную пользу.

      – Спасибо, – я жму ему руку. И закатываю глаза, как только за мной захлопывается дверь.

      – Все так плохо? – спрашивает Оливер. Он сидит на столе, будто это кухонная стойка, а за столом сидит с виду очень пожилая секретарша, которая изо всех сил пытается скрыть свою радость.

      – Что ты тут делаешь так долго? – спрашиваю я.

      Он спрыгивает