Наталья Анатольевна Баева

Рождение читателя


Скачать книгу

коварные советники поняли, что настал их час, и подсунули растерявшемуся королю планы радикальных реформ промышленности, образования, армии, флота…

      Через полгода этих реформ страна осталась без промышленности, образования, армии и флота. Соседние короли взяли её голыми руками, а народ не стал защищать своего ещё недавно любимого короля! Решили, что хуже, чем при нём, уже не будет.

      Король теряет корону только вместе с головой. Матиуш это знает из истории, и не просит пощады. Но расстрел милостиво заменён ссылкой на отдалённый остров.

      Здесь Матиуш – уже не король. Обычный подросток, только отделённый от большого мира многими милями водного пространства. Воспоминания, созерцание, размышления – это полезно, это даже помогло понять, что весь народ не может быть предателем, дело не в народе. А в ком? В нём, в короле? Но разве он не желал всем только добра?!

      И Матиуш бежит с острова. Впереди множество приключений, выпадающих на долю обычного бродяжки. И стремительное взросление в водовороте настоящей жизни.

      Вернёт ли Матиуш себе трон своих предков? Простит ли его народ? Посильно ли вообще для простого смертного бремя власти?

      А бремя жизни? Легко ли отвечать не то, что за страну или за других людей, но хотя бы за самого себя? Недетский вопрос? Почему? Если задать его детям в доступной форме и с достаточной дозой юмора?

      Найдите, как говорится, десять отличий между этими обложками…

      Грозное слово «плагиат» означает «использование чужих произведений, сюжетов и образов». Но если вспомнить всех авторов, которые использовали, созданное до них… Уже не одно столетие живут «бродячие» сюжеты и «вечные» образы. И автору могут поставить в вину их использование, если у него получилось бледно и скучно. Плохо. А если хорошо? Если лучше первоисточника? В таком случае говорят о «заимствовании».

      Но чаще всего получается не «лучше или хуже», а нечто совершенно иное. Новое.

      Создавая своего Буратино, Алексей Толстой честно признался, что пересказывает для русских детей итальянскую сказку. Вот только слегка слукавил, что читал её очень давно и подзабыл: первые главы «Приключений Буратино» – это почти дословный пересказ «Приключений Пиноккио».

      Тем интереснее проследить расхождения. Всё то, что сделало «Буратино» – классикой для дошколят, а «Пиноккио» – философской притчей.

      Кто должен стать героем сказки, чтобы в сравнении с ним дошкольник почувствовал себя житейски опытным? Конечно же, кукла! С кругозором, логикой и характером избалованного дошкольника.

      Алексей Толстой любуется своим Буратино, справедливо считая, что опыт – дело наживное, умение ладить с окружающими – придёт, а вот характер у героя – замечательный! Ведь именно его находчивость, храбрость, верность в дружбе помогли выжить, победить злых врагов не только ему самому, но и его друзьям,