знает что!
– Согласен. Но поделать с этим ничего не могу. Знаю одно, багаж ее собирается, экипаж готовится.
– Конечно, только отчего-то карета моей жены быстрее покидает этот двор!
– С этим не поспоришь. Кстати! Твоя супруга вот-вот сядет в нее и уедет. У тебя будут приказания на этот счет?
– Ладно. Пусть съездит к родным. Возможно, это пойдет ей на пользу. Говоришь, карета уже ожидает ее у дверей? Ну-ка! Подними меня, друг повыше. Хочу взглянуть на нее. Да. Так. Хорошо.
– Тебе все видно, Людвиг?
– Отлично все. Оставь так. А смотри-ка, Ганс! Походка ее ничуть не изменилась. Все так же стремительна в движениях. Один миг, и уже сбежала со ступеней. Раз, и запрыгнула в карету. Нисколько не получилось за ней понаблюдать.
– Пригласил бы ранее ее к себе и наблюдал бы, сколько тебе было бы угодно. А теперь вот! Раз, и нет твоей жены во дворце. Два, и выехала из замка. Три, и…
– Умолкни, Ганс! Ты снова испытываешь мое терпение?
– Тревожно мне что-то. С твоей ведьмой ухо надо держать востро. Может, отдашь приказ, чтобы ее завернули назад?
– Думаешь, снова задумала каверзу? Не напрягай меня. Куда она может теперь деться, это на таком-то сроке беременности? Не верю. Чушь все это! Погостит пару недель в Равногории и вернется. А там и я уже поднимусь с постели! Вот и будет у меня с ней достойная встреча.
– Уверен? Не в смысле, что будет встреча, а что сможешь через две недели встать, как ни в чем ни бывало?
– Буду стараться. – Усмехнулся Людвиг. – У меня появилась подходящая для этого цель. И ты меня знаешь.
– Это точно. Согласен с этим и с целью тоже.
Глава 6
Снова в кругу семьи
Когда принцесса подъезжала к родительскому замку, сердце так и застучало. В замковые ворота въезжала под звуки труб. Это ее так привечали. И на душе сделалось спокойно и благостно. А скоро еще различила на ступенях дворца все свое семейство в полном составе, и от этого в груди разлилась невиданная радость от предвкушения встречи. Потом карета не успела до конца остановиться, а Алисе уже в ней не сиделось, хотелось немедленно выскочить и броситься в объятия матери, следом прижаться к отцовской груди, а там уже расцеловать поочередно всех сестер. И все свои желания исполнила не долее, как через пять минут.
Оказалось, что ее поджидали уже некоторое время. Солдат, которого послали вперед, предупредил о прибытии, и к этому моменту ужин был полностью готов. Алисе осталось только скинуть соболью шубу на руки слуге и вместе с матерью, которую держала за руку, пройти в трапезную. Следом за ними туда же потянулись сестры, и замыкал шествие отец.
В этот вечер ужинали в узком семейном кругу. Кроме них за столом больше никого не было. Поэтому, наверное, мать не удержалась и сразу начала сыпать на нее вопросы. Про семейную жизнь, самочувствие и прочее. Алиса отвечала охотно, на ходу выдумывая радужные ответы. А по мере того, как длилась эта беседа, внутри нее все множилось и множилось чувство горечи. Это уже оттого, что в словах ее, в ответах для матери, не наблюдалось, как выяснилось, нисколько