Понсон дю Террайль

Тайны Парижа


Скачать книгу

поехал во Францию.

      – Это невозможно! – вскричал генерал. Адъютант промолчал.

      – Пошлите ко мне этого араба, – приказал Рювиньи. Офицер поклонился и хотел уже исполнить приказание, когда новое лицо появилось на пороге палатки.

      Это был человек лет тридцати пяти, с окладистой бородой; он был одет в фантастический мундир, какие носят в Африке туристы, сопровождающие армию с научной целью.

      – Извините, генерал, – сказал вошедший, здороваясь по-военному.

      Де Рювиньи ответил на поклон и знаком попросил войти, с любопытством взглянув на вошедшего. Он раньше никогда не видал его.

      – Что вам угодно, сударь? – спросил он.

      – Генерал, – сказал незнакомец, – я могу дать вам сведения о капитане Лемблене.

      Генерал вздрогнул.

      – Еще один! – вскричал он. – Вы явились, значит, опровергнуть клевету, не правда ли? Скажите мне, что он умер, что арабы убили его… скажите мне, наконец, сударь, что капитан не мог дезертировать.

      – Генерал, – сказал незнакомец, – позвольте мне переговорить с вами с глазу на глаз.

      Де Рювиньи сделал знак. Адъютант вышел и приказал часовому, стоявшему у входа в палатку, никого не впускать в нее.

      Незнакомец сел с фамильярностью, которая оскорбила генерала, и на губах его мелькнула улыбка, как у человека, уверенного в важности своего сообщения.

      – Генерал, сведения, которые я хочу сообщить, так важны, что я должен просить вас дать мне честное слово.

      – В чем? – спросил его генерал.

      – Что я выйду отсюда, несмотря ни на что, здрав и невредим.

      – Даю вам слово, – сказал генерал, помимо желания нахмурив брови и спрашивая себя, о какой подлости этот человек намерен еще сообщить ему.

      – Хорошо, – сказал незнакомец и, приняв удобную позу рассказчика, продолжал. – Капитан не умер, генерал.

      – Что вы сказали?

      – Капитан дезертировал.

      – Это невозможно!

      – Однако это правда, генерал.

      – Сударь, мне нужны доказательства.

      – Вы получите их, если выслушаете меня.

      – Говорите, сударь.

      – Капитан бежал, потому что веские причины призывали его во Францию и время не терпело.

      При этих словах лицо генерала выразило страшное удивление.

      – Гектор Лемблен, – продолжал незнакомец, – оставил во Франции одну из тех привязанностей, ради которых приносят в жертву все: честь, обязанности, семью, отечество.

      – Дальше, сударь! – сказал генерал, сердце которого сжалось от какого-то неясного предчувствия.

      – Эта женщина была в опасности, и она написала капитану.

      – Ах! – вскричал Рювиньи, вдруг вспомнив. – Он получил письмо за час до экспедиции.

      – Совершенно верно.

      – Теперь я понимаю это бегство, сударь. Но откуда вы узнали об этом? Быть может, вы друг капитана и обращаетесь к моему великодушию, чтобы спасти его от участи, которая его ожидает.

      Незнакомец покачал головой; генерал вздрогнул, заметив ироническую