Поверьте, вместе мы свернем горы.
– Верю, уважаемый Ипполит Федорович, – торжественно сказал Винни. – Охотно вам верю.
Они помолчали.
Ипполит Федорович шевелил губами, не иначе, повторяя наизусть какой-нибудь из недавно составленных списков возможностей, Винни внимательно разглядывал ногти, размышляя, удастся ли ему заставить адвоката отозвать сумасшедшего братца.
– А может, за знакомство? – неожиданно высоким, почти отчаянным голосом, предложил старик.
Винни вздрогнул от неожиданности и перевел взгляд на бутылку.
– А давайте, – согласился он.
– Сейчас принесу стаканы, – быстро сказал старик, движением фокусника пряча подхваченный с пола стакан в рукав пиджака.
Буквально через секунду он оказался возле буфета, через две – снова у стола с двумя пустыми бокалами, а через три – уже с наполненными.
– Ну, за знакомство, – жизнерадостно заявил он и, деликатно звякнув своим стаканом по стакану Винни, залпом его выпил.
Винни поднял брови и выпил тоже.
– Хорошо, – сообщил старик.
Винни хмуро кивнул.
Старик медленно опустился в кресло и благожелательно посмотрел на Винни.
– А позвольте спросить, любезный Вениамин Игоревич, какой метод расследования из общепризнанных вам больше по сердцу?
– По обстоятельствам, – не задумываясь, ответил Винни.
– А какой…
Раздался оглушительный грохот, и Винни, судорожно обернувшись, расплескал виски.
– Что это? – спросил он, когда звук повторился.
– Шесть вечера, – безмятежно объяснил старик, кивая в сторону огромных напольных часов у стены. – Я их завел.
– Господи, – проговорил Винни, залпом допивая содержимое стакана. – Ну и звук.
– Погодите, – вдруг выпрямился в кресле старик. – Но ведь шесть вечера…
– И что же? – недоуменно спросил Винни.
– Ох, ты Господи, – простонал старик. – Верно говорят, что старость не радость. Вам же звонили! Надо же, совсем из головы вон!
– А что, здесь есть телефон? – удивился Винни.
Старик кивнул куда-то в сторону барной стойки.
– И кто же? – поинтересовался Винни.
– Как кто? – в свою очередь, удивился старик. – Клиент, разумеется. И, должен сказать, на редкость нетерпеливый клиент. С трудом объяснил ему, что вас еще нет. Согласился зайти в шесть.
Винни недоверчиво смотрел на старика.
– Вы шутите?
– Ничуть.
– Господи, – повторил Винни. – Давайте тогда, что ли, еще выпьем.
За их спинами раздалось деликатное покашливание.
Глава 8. Клиент
– Простите, у вас там не заперто, я и вошел, – неуверенно объяснил гость, переминаясь возле порога.
Собутыльники, забыв о приличиях, молча таращились на вошедшего. Что клиент попался трудный, ясно было с первого взгляда. Шестидесятилетний,