Лорен Чайлд

Ощути страх


Скачать книгу

допоздна, плавать в садовых бассейнах и гулять по ночам, однако никто не мог отрицать, что все имеет свою цену: долгая жара утомила всех, а окрестные леса были опустошены пожарами. Пожарная служба постоянно находилась в состоянии готовности, а число преступлений выросло: от жары люди начинали сходить с ума, по крайней мере, так утверждали психологи.

      – Мама думает, что погода никогда не изменится, – сказал Клэнси.

      – Да, но она ошибается, – возразила Руби.

      – Ну да, конечно, я это знаю. Просто хотел заметить, что трудно уже это представить, кажется, что жара была и будет всегда, например, я уже не помню, каково это – носить свитер.

      – Да, – согласилась Руби, – но когда-нибудь она изменится, и тогда тебе понадобится не только свитер, но и куртка. – Она почесала сломанную руку, сунув под гипс желтый карандаш и поводив им из стороны в сторону.

      – Я не могу ждать так долго, – вздохнул Клэнси.

      – Погрызи лед, например, – предложила Руби. – О боже, как я буду рада, когда этот гипс наконец снимут.

      – А когда его уберут? – спросил Клэнси, который надеялся увидеть, как медсестра пилит гипс маленькой электрической пилкой.

      – Завтра, – ответила Руби. – Когда его накладывали, то предупредили, что после снятия рука может быть ослабшей, незагорелой и поросшей волосками – короче, не такой, как другая.

      Клэнси смотрел на нее, приоткрыв рот.

      – Не жди этого с таким восторгом, – предупредила Руби.

      – Это не восторг, это интерес. В том смысле, что неодинаковые руки – это интересно.

      – Ну, волоски я сразу уберу.

      – Жаль, – вздохнул Клэнси. – Слушай, ты видела это шоу?

      – Какое шоу?

      – Того иллюзиониста, Дарнли Рекса, – объяснил Клэнси. – Он сделал новое шоу: фокусы и все такое. Оно работает, даже если смотреть внимательно.

      – Задача в том, чтобы вложить в твой мозг некую идею. Все делается при помощи слов, надо это помнить, – сказала Руби. – Ты и сам не поймешь, как тебя убедят думать, будто ты видишь то или это, чего на самом деле нет, и ты опомниться не успеешь, как начнешь кудахтать, словно курица.

      – Хотя мне хотелось бы, чтобы это было настоящее волшебство, – произнес Клэнси. – Я имею в виду – я знаю, что это не настоящее, но было бы круто, если бы оно оказалось подлинным, верно?

      – Не знаю, – ответила Руби. – Если бы Дарнли Рекс мог заставить всю страну кудахтать, словно куры, он мог бы захватить весь мир. Не самая радужная перспектива.

      Прошла минута, потом Клэнси осторожно спросил:

      – Тебе еще не дали медаль?

      – Кто не дал? – не поняла Руби.

      – Ну, «Спектр». Они наградили тебя медалью?

      – За что?

      Вид у Клэнси был озадаченный.

      – За то, что ты едва не сгорела заживо в лесном пожаре, конечно же.

      – А зачем им это делать? Людям не вручают наград только за то, что они не сгорели заживо, иначе все ходили бы с медалями.

      – Ну