Розамунда Пилчер

Возвращение домой


Скачать книгу

что да, с удовольствием.

      – Мне надо идти, Джудит. Папа уже в машине и сигналит нам, а мама уже надевает шляпу и торопит меня.

      – Приятных тебе выходных у бабушки.

      – И тебе приятных выходных. Не забудь, увидимся на Пасху.

      – Не забуду.

      – Пока.

      В полном расстройстве Джудит пошла сообщить тете Луизе плохие новости.

      – Уоррены едут на два дня в Бодмин к бабушке Хетер. Так что завтра их здесь не будет.

      – О боже мой, какое невезение! Но ты не отчаивайся, вы сможете встретиться на следующих каникулах. Будем надеяться, завтра будет хорошая, сухая погода. Тогда Эдна приготовит тебе что-нибудь перекусить – и ты сможешь устроить себе пикник. Прокатишься на велосипеде на море. Или до Веглоса. Там сейчас как раз расцвел первоцвет. Ты могла бы привезти мне первый букет в этом сезоне.

      – Да, наверно, я так и сделаю.

      И все-таки пикник был неравноценной заменой. Джудит упала в кресло, вытянув ноги перед собой, и закусила выбившуюся из-под ленточки прядь волос. Думая о погубленном воскресенье, она надеялась, что тетя Луиза не расскажет Билли Фосетту о крушении ее планов. Она уже открыла было рот, чтобы попросить ее об этом, но тут же передумала. Лучше ничего не говорить. Лучше ни малейшим намеком не выдавать своей инстинктивной антипатии к этому странному, пусть и безобидному старикашке, к которому тетя Луиза – это совершенно очевидно – относится как к близкому другу.

      После полудня дождь, моросивший все утро, неожиданно кончился, и день озарился светом солнца; оно то и дело выглядывало из-за огромных туч, плывущих на континент с моря. Тетя Луиза объявила, что идет работать в саду, и Джудит вызвалась ей помочь: выпалывала из мягкой сырой земли сорняки и увозила на тачке сухие прутья. Они трудились на воздухе до половины пятого и успели помыть руки, привести себя в порядок и выпить по чашке чая, прежде чем явился, бодро шагая по ведущей от ворот дорожке, Билли Фосетт.

      Они сели в «ровер» (Билли занял переднее сиденье) и поехали.

      – Чем вы занимались сегодня? – полюбопытствовал он.

      – Садовничали, – ответила тетя Луиза.

      Он обернулся на своем сиденье и ухмыльнулся Джудит, показав свои желтоватые зубы и лукаво сверкнув глазами:

      – Не больно веселые каникулы, если мемсаиб гонит тебя на работу!

      – Я люблю работать в саду, – возразила она.

      – А как насчет завтрашнего дня? Связалась со своей приятельницей?

      Джудит отвернулась, как будто глядя в окно, и притворилась, что задумалась и не слышала его вопроса. Но он не отступал.

      – Договорилась о встрече?

      – Не совсем, – процедила она, моля Бога, чтобы тетя Луиза попридержала язык за зубами и разговор перешел на другую тему. Но увы, та простодушно «раскололась».

      – К сожалению, Хетер уехала на все выходные. Но ничего страшного – встретятся в следующий раз.

      Джудит готова была убить ее, хоть и понимала, что тетя ни в чем не виновата.

      – Стало быть, придется тебе самой подыскивать себе развлечения. Если заскучаешь в одиночестве, знай, что я всего в двух шагах.

      Он отвернулся, и Джудит, в