Маргарита Груздева

Светланзор и фа-солевые чудеса


Скачать книгу

зашипела с особой ожесточенностью:

      – Король с королевой сойдут с ума от горя, а волшебника задушит его же совесть за то, что не уберег от нас юного наследника!

      Режущие глаза испарения продолжали витать над котлом пакостей. Зложаб с Жижагнилью склонились над своим ядовитым отваром, плеснули в него из бутылки кислотно-зеленой тоски, добавили крокодиловых слез и накрошили лукового горя.

      – Вот и отлично, все запахи скоро выветрятся, получится на редкость незаметная отрава. Пускай теперь хорошенько настоится, и принцу придет конец, – радостно потерла свои грязные руки Жижагниль и понесла в подвал склянки с ядом.

      Зложаб огорчился, что опять приходится ждать, и хмуро подошел к экрану, висевшему на стене, чтобы подсмотреть обстановку в королевском дворце. Экран замигал множеством черных точек, на несколько секунд появилась панорама главных аллей королевского парка, но тут же исчезла, и экран окончательно погас. Зложаб в ярости ударил по нему кулаком, сорвал и выбросил в помойку.

      – И напрасно, – заметила вернувшаяся Жижагниль. – Без нашего шпионского экрана мы больше не сможем выходить на прямую связь с Пиявием. Придется теперь довольствоваться тайными записками от него и краткими секретными встречами.

      – Уже не важно. Все равно скоро королевство будет в наших руках, – пробурчал Зложаб и проворно швырнул камень в очередную пролетевшую птицу, но снова, к своей досаде, не попал.

      ***

      Конечно, зов сказки обогнул стороной преступное логово. Он летел все дальше над королевством и все выше, пока не достиг самого верхнего этажа королевского дворца. Оттуда ночью открывался удивительно красивый вид на море городских огней и на настоящее море. Дворец стоял на берегу у самой кромки воды, надежно укрепленный волшебством Светланзора от морских штормов и бурь, но на всякий случай дворцовый фундамент был также укреплен и обычными королевскими строителями.

      Море огней постепенно таяло, ночь сбрасывала с города свое синее покрывало, и утро все ярче вступало в свои права. Альрек вздрогнул от разлившегося повсюду солнечного света и открыл глаза. Стрелки на старинном циферблате показывали шесть часов. На полу комнаты были разбросаны листки с речью для королевской конференции, которую Альрек прилежно зубрил всю ночь, но под утро провалился в сон и теперь с трудом выбирался из него, спотыкаясь на расставленную в комнате мебель и сбивая миниатюрные модели кораблей. А в это время прямо над городом поднимались ввысь огромные драконы (в столице проходил фестиваль воздушных шаров самых разнообразных расцветок и форм). Принц Альрек засмотрелся на них, но тут же вспомнил про дела. В комнате было довольно душно, поэтому принц, собрав свои бумаги, стал спускаться на улицу по длинной винтовой лестнице. Выйдя в королевский парк за глотком свежего воздуха, он заодно подошел к фонтану с фруктовыми напитками, налил стакан яблочного сока и присел на краешек резной скамейки, чтобы заново зубрить самые сложные фразы выступления. К принцу подбежала его любимая овчарка