Марина Голомидова

Приключения Макса и его верных друзей


Скачать книгу

не знали, что делать: силы были слишком неравными, чтобы сражаться. Лисы просто бы съели бедных котиков. Но храбрая Матильда не растерялась:

      – Мы должны выполнить задание и не дать лисам портить сад! Я приманю сюда самого маленького лисенка. Мы его поймаем и поднимем на дерево. Тогда старому лису придется выполнить наши условия.

      Она спустилась с дерева и прокралась к лисенку, который вынюхивал что-то возле скамейки. Внезапно выскочив перед ним, она крикнула:

      – Не догонишь! – и побежала в сторону эвкалипта.

      Лисенок бросился за ней. Около самого дерева Матильда внезапно развернулась и прыгнула ему под ноги. Лисенок завалился на бок, и в этот момент на него упал моток веревки, сброшенный Томом. Матильда схватила зубами конец веревки и опутала ею ноги зверька, да так быстро и крепко, что он и сам не понял, как очутился в плену у бесстрашных котиков. Они затащили его наверх, и Матильда громко закричала:

      – Эй, старый лис, твой сын у нас. Если ты хочешь, чтобы мы его отпустили, перестань портить наш сад!

      Лисы прекратили рыть яму и подошли к дереву. В это время лисенок сверху жалобно заскулил:

      – Помогите!

      – Отпусти моего сына, кошка. Мы уйдем из вашего сада.

      – Но обещайте, что больше никогда не придете сюда!

      – Обещаю.

      Пока Матильда вела переговоры со старым лисом, Том спросил у лисенка:

      – Зачем вы роете ямы в нашем саду?

      – Мы ищем подземный ход, который ведет в старинную усадьбу около реки.

      – Это тот большой дом, где живет румынский князь?

      – Да, князь Георгиус. И у него во дворе большой птичий двор. Мы хотели пробраться туда, чтобы украсть цыплят.

      Том удивился:

      – Разве у вас нет специальной еды для лис? Наша хозяйка каждый день дает нам вкусный кошачий корм, да кроме того угощает и супом, и мясом, и рыбой, и даже креветками! – Здесь Том облизнулся, потому что он очень любил креветки. Лисенок горестно вздохнул:

      – Нам никто не дает еды. Люди захватывают наши леса, строят на их месте дома и дороги, и нам приходится искать еду на помойках и в садах. Люди ненавидят нас, травят и убивают. Тебе этого не понять, домашнее животное. Вы живете на всем готовом.

      Том обиделся:

      – Я хоть и «домашнее животное», но могу и мышь поймать! Матильда, послушай, эти лисы не плохие – просто они очень голодные. Из-за людей у них нет ни дома, ни еды. Наверное, нам стоит помочь им.

      Матильда, которая хорошо знала, что такое несправедливость, задумчиво произнесла:

      – Пожалуй, это хорошая идея. Только мы должны посоветоваться с остальными. Как тебя зовут, малыш?

      – Я Кей, а мою сестренку зовут Джуна.

      Том и Матильда осторожно спустили лисенка на землю и сами спрыгнули с дерева. Старый лис хмуро смотрел, как они распутывают веревки на лапах его сына. Матильда сказала ему:

      – Приходите завтра в наш сад, когда стемнеет. Мы придумаем, как