Майкл Пур

Блюз перерождений


Скачать книгу

глубокие складки. Рот полуоткрыт, как незаживающая рана, и набит, как показалось Майло, кукурузой – черными и желтыми зернами. Приглядевшись, он понял, что это зубы.

      Он почувствовал Сюзи рядом. Она все еще держала его за локоть.

      – Хм, – сказал Майло, – так это просветленная жизнь, венец Совершенства? Теперь этот парень пройдет через Солнечную Дверь и присоединится к Сверхдуше?

      Сюзи поморщилась.

      – Не глупи. По пути есть несколько остановок.

      Рядом с парнем на кофейном столике лежал осколок кафеля, с маленькой горкой порошка или толченого стекла.

      Сюзи опустилась перед парнем на колени. Он шевельнулся.

      – Крис, – прошептала она.

      Парень кашлянул. Веки стали смыкаться.

      – Кристофер, – теперь требовательней.

      – Даешь им себя увидеть? – спросил Майло.

      – Иногда. Когда трудно уходить. Теперь шшшь.

      Она чуть притронулась к щеке Кристофера, и глаза его широко открылись. Разглядев Сюзи, он дернулся, как будто хотел соскочить с дивана и убежать, да только ноги не слушались.

      Лицо Сюзи окутало теплое свечение.

      – Хреново, – прошептал Кристофер, потом на губах выступила пена, и он умер.

      – Все? – спросил Майло.

      – Угу. Мгновением позже он проснется у реки. Нам пора. Держись.

      Снова ветер и тьма. Теперь перед ними была женщина в лохмотьях, с младенцем на руках, сидевшая на деревянном табурете. Вокруг водоворотом сновали чумазые, босые ребятишки. Потянувшись из-за плеча женщины, Сюзи коснулась лобика младенца. Майло вздрогнул.

      – Проклятье. Ты сдурела?

      Сюзи поцеловала женщину в макушку, застыв на мгновение с закрытыми глазами. Ветер и тьма. Они задержались прибрать толстяка за компьютером. И большого черного пса. Забрали одинокую старуху на постели в полутемной комнате. В миг, когда та испустила дух, в коридоре пробили часы. Свист ветра, ворох листвы. Они очутились в Индии, на углу жужжащей улицы Мумбаи, запруженной телегами и осликами. Мимо брела корова. Одна из многочисленных священных коров города. Она стала пересекать улицу, и движение замерло. Животное могло быть чьей-то бабушкой.

      Сюзи тронула Майло за руку.

      – Идем.

      – За коровой?

      – Хочешь узреть совершенство?

      Он кивнул.

      Корова направилась через рыночную площадь, мимо брамина с гирляндой магнолий на шее. Майло мог бы поклясться, что корова ему кивнула.

      Они стали свидетелями весьма необычного и разумного коровьего поведения. Корова плелась мимо прилавков и, улучив момент, когда продавец отвлекся на очередного покупателя, вытянула шею и потрусила дальше с мясницким ножом в мясистых слюнявых губах.

      Миновав площадь, они углубились в район, где дома уступили место лачугам, а под ногами, взамен тротуара, хлюпало грязное месиво. Одна из бесчисленных трущоб Мумбаи. Почва здесь состояла из утоптанных отбросов, жители ютились в убогих хижинах среди мусорных куч. Пропитанный вонью фекалий вперемешку с кислым молоком воздух гудел от полчищ насекомых. За коровой увязалась компания танцующих детей.

      Корова