Екатерина Игоревна Изюрьева

Диккенс


Скачать книгу

ККЕНС (З\К)

      Что я помню из детства? (пауза) Наверно море. Помню, как однажды, когда отец еще служил в Чатеме, мы плавали под парусом. Это была яхта флотского казначейства, где тогда служил отец. В лицо бил сильный ветер. Яхту легко подбрасывало вверх и снова опускало вниз. Захватывало дух. Мать и сестра почти все время просидели, вцепившись друг в друга. Наверно им было страшно.

      МАТЬ

      Господи, когда же это уже все кончится. (кричит) Джон! Джон! Мы устали и хотим домой.

      ОТЕЦ

      (делает вид, что не слышит и кричит в ответ) Прекрасная поездка! Я рад, что тебе нравится, дорогая!

      МАТЬ

      Что ты?! Нам совсем не нравится. Меня укачивает. Я сейчас умру!

      ДИККЕНС (З\К)

      Помню, как мама разозлилась, пыталась возмущаться, но отец лишь беспечно улыбался ей в ответ. Светило солнце. Бесконечный темно-синий горизонт шел нам на встречу. Волны – соленые блестящие рассыпались миллионами брызг, врезаясь в наш борт. Какое-то безмерное счастье хватало меня за руку и держало крепко-крепко. Хотелось, чтобы это длилось вечно. Я смотрел на море, на его бесконечную силу, и чувствовал, как замирает мое маленькое сердце, опрокинутое его Величием.

      ОТЕЦ

      (добродушно трепет по волосам) Не дрейфь! Иди сюда. Встань поближе к краю! (держит за руку, чтобы не упал). Смотри, Чарли! Смотри внимательно вон туда! Видишь – вон ту линию?

      ДИККЕНС

      Какую, папа?

      ОТЕЦ

      Между небом и морем?

      ДИККЕНС

      Да.

      ОТЕЦ

      Там живут наши мечты!

      ДИККЕНС

      Я не понимаю, папа.

      ОТЕЦ

      Если туда попасть, то сбудется твое самое заветное желание.

      ДИККЕНС

      Ты шутишь?

      ОТЕЦ

      Я серьезен, как никогда!

      ДИККЕНС

      Правда? Ты не обманываешь?

      ОТЕЦ

      Разве я тебя когда-нибудь обманывал?

      ДИККЕНС

      Никогда, папа!

      ОТЕЦ

      Ну так, как? Ты готов отправиться в самое опасное приключение в своей жизни? (сажает его на плечи)

      ДИККЕНС

      Да!

      ОТЕЦ

      (Подходит к штурвалу. Рулевой, улыбаясь, уступает место)

      Тогда вперед!

      ДИККЕНС

      (вцепившись в волосы отца, смотрит вдаль и весело кричит) Мама! Мама! Посмотри на меня! Посмотри!

      МАТЬ

      Не упади!(строго)

      ДИККЕНС

      Папа! Папа! А какая у нас мечта?

      ОТЕЦ

      Чтобы мы были счастливы.

      ДИККЕНС

      Тогда полный вперед!

      ОТЕЦ

      Слушаюсь, мой капитан!

      2. ЭКСТ. УЛИЦА. ДЕНЬ. – ОТЕЦ, ДИККЕНС (ребенок), БИЛЛИ (КРЕДИТОР).

      ДИККЕНС (З\К)

      Впервые о том, что отец нам лжет, я узнал случайно. Хотя… все же, эта была не ложь в чистом виде. Это было утаивание правды.

      ОТЕЦ

      Знаешь, дружище, я верю, что у хорошего человека и будущее будет хорошим. Единственное, что все же нужно…

      БИЛЛИ

      Здравствуй, Джон! (преграждает дорогу, ведет себя нагло)

      ОТЕЦ

      (немного потерявшись и замешкавшись)

      Прекрасная погода, Билли. (пытается пройти мимо)

      БИЛЛИ

      Ты ничего не хочешь мне сказать, Джон? (не дает пройти)

      ОТЕЦ

      Завтра! Я отдам завтра.

      БИЛЛИ

      (накланяется к лицу мальчика, и глядя ему в глаза)

      Твой отец, малец! Редкая паскуда. Тварь, которая берет деньги в долг у честных людей, а потом не отдает их. Он очень-очень-очень плохой человек!

      (Отец отталкивает мужчину от сына, тот падает и тут же вскакивает на ноги)

      ОТЕЦ

      Не смей! Не смей никогда, слышишь. Иначе я …

      БИЛЛИ

      (орет) Что? Ну что? Говори!

      ДИККЕНС

      (ничего не понимая, хватается за полы сюртука отца)

      Папа! Папочка!

      ОТЕЦ

      Я отдам! Я же сказал, что отдам! (быстро уходит с сыном).

      БИЛЛИ

      (вслед ему) Не забудь про проценты! (сплевывает). Мразь!

      (Отец стремительно уходит, натыкаясь на прохожих. Крепко держит сына за руку).

      ДИККЕНС

      Кто