Екатерина Игоревна Изюрьева

Уроборос


Скачать книгу

В голову фигурки была воткнута большая игла. Гэри подошел к напарнику и встал напротив, чтобы лучше рассмотреть улику. Мельком он обратил внимание, как у него горели глаза от возбуждения:

      – Мрачная игрушка, да? – энергично спросил Стив.

      – Ерунда какая-то! – давя зевоту, ответил напарник.

      Стив перевел взгляд с куклы на Гэри. В выражении его лица отразилось что-то недоброе, немой упрек. Гэри вместо ответа просто развел руками: «а что такого? Ну, подумаешь кукла!» В этот момент, как назло, зазвонил его телефон. Он посмотрел на экран – это была Диана. Под пристальным взглядом напарника, он не мог сейчас ей ответить и раздраженно сбросил звонок. Стив, скривив рот в ухмылке, отвернулся от него и бережно опустил куклу в пакет для сбора улик. Он прекрасно знал, кто ему постоянно названивает и отвлекает от дел.

      Из соседней комнаты раздался громкий голос Джона:

      – Эй, скорее сюда!

      «Сюрпризы не закончились. Становится всё интереснее и интереснее», – подумал Стив и быстрыми шагами направился к спальне. Гэри тяжелой поступью проследовал за ним. На входе их встретил Джон, всегда краснощекий и румяный, он стоял сейчас с абсолютно бледным растерянным лицом. Он молча кивнул вглубь комнаты и посмотрел в пол. Там, на кровати, поверх черной атласной простыни лежала большая мертвая змея, свернутая в кольцо уробороса. Величественная и тошнотворная тварь с застывшими мертвыми глазами взирала на них с вызовом.

      – Твою мать! – Гэри подавил рвотный рефлекс, который сработал помимо его воли. Он отвернулся и отошел на несколько шагов в сторону, чтобы сбить волну отвращения и взять себя в руки. Стив, зачарованный зрелищем мертвой рептилии, напротив подошел к ней вплотную. «Привет, куколка!» – мысленно произнес он и слегка улыбнулся.

      ***

      Была уже ночь, когда Гэри постучал в дверь своей квартиры. Он был очень измотан, события минувшего вечера вкупе с придирками напарника доконали его. Больше всего сейчас ему хотелось просто добраться до кровати и лечь спать, но, похоже, этому не суждено было осуществиться: Диана впустила его молча, не поздоровавшись, и даже не взглянув на него. «Видимо, расстроилась, что задержался и сбросил звонок. О, господи! У нас снова трагедия мирового масштаба! » – с досадой подумал Гэри и переступил порог. Она, сердито топая, пошла к дивану, села к нему спиной и резким движением запахнула черный шелковый халат. По ее поведению, резким движениям и надутым губкам Гэри понял, что злилась она сильно. Он устал и был не в духе, но все же сделал усилие, чтоб исправить ситуацию:

      – Ну, дорогая! Не сердись! – начал он заученным тоном. Она резко перебила его на полуслове, ткнув указательным пальцем в него так, словно хочет проткнуть его насквозь:

      – Я с тобой не разговариваю!

      –Ну, понеслось!

      Диана психованно сделала резкое движение пальцами у своих губ, словно застегнула замок. Собрала свои светлые вьющиеся волосы в хвост и закрутила их вокруг головы. Это