Екатерина Игоревна Изюрьева

Уроборос


Скачать книгу

в библиотеке работаю. Перебирала архив. Там еще так пыльно, а у меня аллергия на пыль. Я плохо себя чувствовала, поэтому побыла у него совсем недолго. А во сколько ушла, не помню. Я не помню.

      – Это важно. Очень важно. Соберитесь.

      Делая усилие, она попыталась вспомнить:

      – Кажется… Нет, не могу!

      – Он ждал кого-нибудь? Может, заходил кто-то?

      – Я никого не видела.

      В разговор включился Гэри:

      – Может, в его поведении было, что-то странное в последнее время?

      Она подняла на него невинные глаза, которые застилали слезы. Речь ее становилась бессвязной. Вести допрос становилось невозможно. Она была почти не в состоянии поддерживать связь с реальным миром.

      – Он не говорил, может ему угрожали? – спросил мягко Гэри.

      – Я не понимаю, чего вы хотите от меня! – сквозь рыдания завыла Оливия.

      Стив достал свой блокнот, открыл и протянул Оливии. На бледно-желтой странице карандашом был нарисован уроборос.

      – Вам знаком этот знак?

      Оливия посмотрела на него сквозь слезы, нахмурила лоб и потерла висок.

      – Вы его видели? – настаивал Стив.

      Оливия всхлипнула и с мольбой в голосе попросила:

      – Не могу! Уйдите! Пожалуйста…

      Стив положил рядом с ней на стол свою визитку.

      – Позвоните, как вспомните!

      Оливия уронила голову на руки и заревела. В этот момент резко и с шумом открылась дверь. В гримерку ворвался здоровенный охранник, которому «напели» девочки-стриптизерши о незваных гостях. Не разбираясь, без лишних вопросов, он бросился к Стиву и схватил его за грудки:

      – Вы кто такие? Ну-ка выметайтесь отсюда!

      Внушительная «махина из мышц» напирала на Стива сверху. Реакция Стива была молниеносная: он уверенно и быстро освободился от захвата, и, применив прием, тут же вывернул охраннику руку, положив его с грохотом лицом на стол прямо перед Оливией. Он прижал его с силой, не давая тому пошевелиться. Гэри грубо сунул охраннику «значок» полицейского в лицо:

      – Это видишь? Видишь, говорю?

      Охранник глубоко и громко засопел. Недовольно насупившись, он подчинился требованиям и перестал сопротивляться, подняв вверх свободную от захвата руку:

      – Всё! Всё! Я понял. Что сразу то не сказали?

      Гэри спрятал жетон в карман и хлопнул по плечу верзилу:

      – Шустрый какой!

      Охранник растерянно смотрел на ревущую Оливию. Он силился сообразить, что произошло здесь. Стив отпустил его и, сделав круговое движение плечами, поправил съехавшую от потасовки куртку. Когда напарники вышли из гримерки, охранник недовольно сплюнул в сторону:

      – Строят из себя крутых парней, твари!

      …

      Стив и Гэри покинули ночной клуб, на вывеске которого огнями блистало название «Беатриче». Они сразу направились к машине, которую оставили неподалеку. Странное совпадение, подумал Стив, глядя на переливающиеся буквы: «Кругом всплывает Данте. Ведь Беатриче была его музой, тайной платонической любовью