Джиллиан Макаллистер

Все, кроме правды


Скачать книгу

Такой настойчивости я даже не ожидала. Посмотрела на часы, светящиеся зеленым у дальней стены.

      – В семь утра?

      – Время он предложил… – Джек замолчал, не отрывая от меня глаз. – Я люблю тебя.

      Он, не стесняясь, часто говорил мне об этом. Такая демонстрация чувств меня всегда будоражила.

      Я села, опираясь на подушки, почему-то думая о своих спутанных волосах, и посмотрела на него. В эти первые дни беременности я никак не могла проснуться. До полудня все перед глазами плыло. Открыла рот, хотела спросить, могу ли я остаться, но передумала. В той ли мы уже стадии? Я не знала. Дом был не мой – его родители купили ему это временное прибежище в Ньюкасле. Мы еще не жили вместе. Быть может, такое предложение прозвучало бы лениво и неуместно?

      Я покачала головой. У нас будет ребенок. И в любом случае скоро мы будем жить вместе. Так что мы уже в этой стадии – нравится ему или нет.

      – Езжай ты, – попросила я. – Присмотрю за Говардом, а тебе сделаю сэндвич с беконом.

      Я улыбнулась ему. Он молчал, не ответив на мою улыбку.

      Глаза у меня постепенно привыкли к тусклому свету, и я безошибочно определила промелькнувшую панику. Его взгляд стал, как у собаки, услышавшей шум у входной двери среди ночи.

      – Нет-нет. Так не получится.

      – Вполне получится, – уговаривала я.

      – Пожалуйста, вставай, – тон его был странным, почти льстивым. – Понимаешь, меня подвезти надо.

      И не столько его слова, сколько его вид заставил меня свесить ноги с кровати. Он стоял надо мной, сопя и поторапливая, переминаясь с ноги на ногу, как человек, который куда-то сильно опаздывает.

      – Джек, тебе нужно начать водить. Нельзя же сдать экзамен и не садиться за руль без причины.

      Не знаю, зачем это сказала, момент был неподходящий.

      – Ты права, но я слишком давно не ездил, нужно заниматься с инструктором, – буркнул он. – Давай, давай, – поторопил он меня, – вот твои вещи.

      Он держал их в охапке, подбирал мои грязные носки с пола, совал мне в руки. Вещей было много, лифчик вывалился у меня из рук на пол, и Джек вздохнул.

      – Да оставь их тут.

      – Нет.

      Он нашел мою сумку и стал набивать ее, забирая у меня одежду. Лицо его было бесстрастно, но руки дрожали. Мне показалось, что он в панике.

      – Что случилось? – спросила я, глядя на его руки.

      – Да ничего, просто опаздываю. Я всегда опаздываю.

      Это была правда, и я отступила. Оделась. А он все это время стоял в ожидании возле дверей спальни. Какое-то беспокойное утро субботы, подумала я и повторила вопрос:

      – Что стряслось? Ты как-то странно себя ведешь.

      – Да нет, просто опаздываю. – Он говорил настойчиво.

      Что я могла сказать? Там, где могла поспорить, не стала – из-за Уолли. И чтобы сохранить мир, но еще и потому, что чувствовала себя ответственной за эту беременность. Я не хотела добавлять новые сложности к тем, что уже вызвала.

      Джек обулся и вымыл руки. Всегда так делал.

      – Грязные, – он улыбнулся, увидев, что я на него смотрю. – Туфли грязные.

      – Я скоро тоже начну так делать, – пошутила