Джей Джей Барридж

Проклятие забытой карты


Скачать книгу

шлем.

      – Почему ты извиняешься? – Он покачал головой и улыбнулся. – Господи, здесь абсолютно нет твоей вины, мой мальчик.

      Картер удивился:

      – Нет?

      – Совсем нет! Наоборот, спасибо тебе! Большое спасибо! – Он положил руки на плечи Картеру. – Спасибо, что ты спас моего аллозавра. Он очень дорогой. Обычно бывает только одна возможность остановить разбушевавшегося завра – пристрелить его. – Он снова улыбнулся. – Я Ламберт Кнутр. А ты кто?

      – Его зовут Картер, – вмешалась Би. – Пожалуйста, простите его. Он почти не умеет говорить.

      – А вы кто, юная леди? – спросил Ламберт, оглянувшись на нее.

      – Я его старшая сестра, Беатрис. – с гордостью сообщила она.

      – Что ж, может, он почти не умеет говорить, зато умеет успокаивать аллозавров. Это был ваш тиранн?

      Би покраснела:

      – Да, наш. Мне очень жаль, что Бастер натворил столько всего. Вы не ушиблись?

      – Пустяки, несколько синяков, – ответил он. – Мало кто из людей остается в живых после нападения тиранна. Так что я должен поблагодарить тебя и за это. – Ламберт Кнутр опять улыбнулся Картеру: – Теперь я твой вечный должник.

      8. Хасслер Де Бойс

~ исчезновение Королевы алмазов ~

      Гонг пробил шесть раз. Банти стояла возле бара, глядела на дверь и удивлялась, почему еще никого нет. Напитки перед ужином всегда подавались в шесть, таково было обязательное правило поло-клуба. И она ясно сказала об этом внукам.

      – Добрый вечер, – произнес за ее плечом мужской голос. – По-моему, мы не имели удовольствия познакомиться?

      Рослый, корпулентный мужчина сел рядом с ней на барный табурет и оперся локтем на стойку. В руке он держал бокал.

      – Я Хасслер Де Бойс, – представился он с улыбкой, сверкнув бриллиантом, вставленным в один из его передних зубов.

      За свою жизнь Банти встречала много таких, как Хасслер Де Бойс, – навязчивых зануд, которые по всему миру заполняли бары лучших отелей и клубов. Но она рассудила, что все же они тут гости. Значит, надо быть вежливой.

      – Барбара Браунли, – представилась она в ответ. – Рада познакомиться.

      – Браунли… вдова покойного Сиднея Браунли?

      – Совершенно верно. – Банти кивнула.

      – Ну, тогда вы наверняка слышали обо мне. Я Де Бойс из компании «Алмазы Де Бойс».

      Банти покачала головой:

      – Нет, мне очень жаль.

      – Я ваш новый сосед, – сообщил Де Бойс. – Я приобрел имение рядом с вами. То, которым раньше владел старина Майкл Кит.

      – Я ничего не знала об этом, – удивленно ответила Банти. – Как же это случилось? Мне очень нравится мистер Кит. Он здоров?

      Де Бойс пожал плечами:

      – Понятия не имею. После совершения сделки я его не видел. У него были какие-то финансовые проблемы, и я предложил ему хорошую цену за землю.

      – Он любил свое имение. Вероятно, он очень переживал, – сказала Банти.

      Де Бойс оставил ее слова без ответа.

      – Вы