Люси Эллис

Любовь со второго взгляда


Скачать книгу

прибыль местным магазинчикам.

      Так что если закрыть Холл для посетителей, плохо будет всем и каждому. А ответственность за это ляжет на нее.

      Вытирая ноги о коврик в прихожей своего дома, она выудила телефон из кармана джинсов и позвонила невестке.

      Мег жила в Оксфорде в крошечном, на две квартирки, доме, расположенном у оживленной автомобильной трассы. Она преподавала рисование бесталанным людям и вечерами исполняла танец живота в египетском ресторанчике. В общем, порхала, как мотылек. Возможно, Сибиллу вполне устроило бы нечто подобное, если бы ее жизнь не потекла совершенно по иному руслу. Мег она считала лучшей подругой.

      – Эти письма. Я должна была знать, – простонала она, вкратце рассказав о собрании. – Теперь никто уже не пишет писем.

      – Никто, кроме без году восьмидесятилетнего старикана, который скучает в большом пустом доме и старается заполнить его людьми, – резюмировала Мег.

      Сибилла вздохнула. Каждый раз, когда речь заходила о Холле, мистер Воронов давал ей один ответ: «Просто напишите об этом моему внуку. Уверен, проблем не будет».

      Как бы не так. И все потому, что нельзя быть такой стеснительной тупицей – ей надо было просто позвонить ему по телефону. А она – уже в который раз – позволила своей природной застенчивости взять над собой верх, и теперь ее ждут большие неприятности.

      – Мег, ну как же так?! Почему? – в отчаянии спросила она, зная, что ответит подруга.

      – Почему? Потому что ты живешь как затворница в этом захолустье!

      – Пожалуйста, Мег, не начинай.

      Сибилла выбралась из прихожей. В коридоре было темно и даже как-то страшновато, хотя девушка подозревала – столкнись с ней здесь кто-нибудь, он без оглядки рванул бы в другую сторону. На ней был лыжный костюм, который совершенно не красил женскую фигуру, зато хранил ее в тепле. И пусть в нем она слегка напоминала снежного человека.

      Мег явно была раздражена.

      – Ты окружила себя всеми этими стариканами…

      – Ну ты же прекрасно знаешь, почему я пошла в Фонд наследия. В конце концов, это же моя работа.

      Сибилла прошла через вход для слуг – она пользовалась им, чтобы незаметно выходить из дома. Пересекла внутренний двор и, проскользнув в прореху в изгороди, попала на дорогу, которая вела на вершину холма.

      – Правда? Ты уже год работаешь за просто так. Когда они уже тебе заплатят?

      – Я же здесь набираюсь опыта по своей специальности. Ты вообще представляешь, как трудно найти работу с моим образованием?

      – Я вообще не понимаю, почему ты не стала поступать со мной в Оксфорд. Он дает массу возможностей.

      – Твои родители живут здесь, – твердо ответила Сибилла. В том, что касалось благополучия ее дочурки, она всегда была тверда. – И я не могу выдернуть Флер из ее дома.

      – Они живут в двух часах езды отсюда. Виделись бы с ней каждые выходные.

      – А кто присматривал бы за ней, пока я на работе? Рассуждай практично, Мег.

      Ох, ей и самой бы это не помешало. Если бы ей не приходилось жонглировать сразу