Кэти Уильямс

Скажи машине «спокойной ночи»


Скачать книгу

оставшись».

      – Я нашла, откуда эта фраза, – сказала мисс Флэтт. – Она из старого стихотворения «Строфы для печенья счастья». И видите? Разве это не похоже на кусочек бумаги, который кладут в печенье? Видимо, она сделала их для всех, кто работал первую неделю, выбрав разные строфы из стихотворения. Чтобы их поприветствовать. Вам больше никто не рассказывал о том, как она это сделала?

      – Нет, не рассказывал.

      Мисс Флэтт поджала губы.

      – Дело в том, что вы были правы, – сказала она. – Или же ваша машина. Мне действительно что-то нужно, – сделала она нажим на последние слова. – Я ничего не знаю о религии. Меня воспитывали в духе неверия. Но… что-то… Сегодня утром… – Она замолчала.

      – Сегодня утром? – переспросила Перл.

      – Мой автобус идет через парк «Золотые ворота», и на лужайке всегда топчутся пожилые люди, которые занимаются китайской гимнастикой. Сегодня я вышла и немного за ними понаблюдала. Вот почему я опоздала на встречу с вами. Как вы думаете… может, это то, что нужно? То есть для меня? Вы думаете, что машина именно это имела в виду?

      Перл сделала вид, что задумалась над вопросом, уже зная, что ответит на него стандартно.

      – Попробуйте и узнаете. У Apricity нет правильного и неправильного. Есть только то, что работает для вас.

      Мисс Флэтт внезапно и широко улыбнулась; выражение ее лица полностью изменилось.

      – Вы можете себе это представить? – рассмеялась она. – Все эти старые китайцы… и я?

      Она поблагодарила Перл и еще раз извинилась за вчерашние эмоции, затем наклонилась, чтобы собрать и снова замотать свой длинный красный шарф.

      – Мисс Флэтт, – сказала Перл, когда женщина собралась уходить, – еще кое-что.

      – Да-да?

      – Ожидаете ли вы, что рекомендации Apricity улучшат ваше общее удовлетворение жизнью?

      – Не поняла?

      – Вы будете счастливее? – спросила Перл. – Вы… вы будете счастливы?

      Мисс Флэтт моргнула, словно вопрос ее удивил, но затем коротко, но уверенно кивнула:

      – Думаю, да.

      Перл с удивлением ощутила вспышку… эээ… разочарования? Она смотрела в нежный затылок мисс Флэтт, пока та выходила из конференц-зала, и почувствовала внезапное и свирепое желание, чтобы женщина развернулась и, как и накануне, начала кричать.

      Входя в квартиру, Перл подумала, не застанет ли она ее снова пустой. Но нет, Ретт сидел в своей комнате за компьютером и делал домашнее задание, как и предполагалось.

      – Привет, – сказал он, не оборачиваясь.

      Перл так внимательно разглядывала хрупкие очертания его сгорбленных плеч, что не сразу увидела на столе перед ним незаконченного трилобита.

      – Ничего, что я его взял? – спросил сын, оглянувшись и заметив направление ее взгляда.

      – Конечно. Но он еще не закончен. Остались кое-какие мелочи: усики, лапы, верхнее покрытие шеллаком. – И вдруг, поддавшись порыву, Перл добавила: – Ты мог бы помочь мне его закончить.

      – Да, наверно, – повернувшись к ней, ответил он.

      – В эти