Катрин де Терр

Когда он погасил фонарь


Скачать книгу

долго придумывали название города. Было много идей: Дыра, Безвозвратье, Потерянный Угол, а потом в конкурсе названий выиграл Брастиль.

      – Безвозвратье тоже отлично бы подошло. Мы так долго сюда ехали.

      – А еще хотели назвать Гремучей Шахтой.

      – Почему это вдруг?

      – Каторжники еще шахты выдолбили в горах.

      – Прямо в горах?

      – Да, они идут вглубь горы. Там добывали серебро.

      – А может, там еще что-то осталось?

      – Они все забрали. Серебро не бесконечное. По крайней мере, здесь. Там пусто. Так говорят, я там не был.

      – Эх, жалко!

      – Вот такое у нас прошлое. Сейчас уже давно все спокойно. На колокольне точно был не мой дед. Может, это все-таки был сторож? Вот он по-настоящему неприятный тип.

      – Возможно, – задумчиво ответил Бин.

      Он все равно не мог отделаться от ощущения подвоха.

      На всякий случай Бин решил держаться подальше от колокольни и от этого рыбака. Он смотрел на пламя, и лишние мысли улетали к небу вместе с искрами, он вспоминал о просторах, открывающихся со смотровой площадки колокольни, с блаженством вдыхая лесной воздух.

      Костер медленно догорал. Джо, закинув ногу на ногу, лежал на спине.

      – Иногда мне кажется, что ночное небо – это просто черная продырявленная бумага, и с другой стороны светит масляная лампа.

      Бин раздул угасающий костер и повернулся к Джо:

      – Можно спросить, что у тебя за шрам на брови?

      – Обычно меня спрашивают об этом гораздо раньше. У тебя хорошее терпение, – улыбнулся Джо. – В детстве упал, вот и вся история.

      * * *

      Почти всю дорогу домой они молчали, устало бредя по мостовой. Фонари ярко светили. Бин переваривал впечатления за день, думал о том, сколько мест теперь хотел посетить.

      – А почему вы обращаетесь друг к другу по имени, когда говорите «мисс» или «мистер»? – поинтересовался Бин у Джо. – Мы используем фамилии.

      – Есть такое дело. Мистер Морэй, например. Это обращение по имени. Здесь раньше жили большими семьями, и все были родственниками. Поэтому решили звать друг друга по именам, чтобы, когда ты называешь фамилию, не откликалось пол-улицы.

      – А про какой значок говорил мистер Морэй в библиотеке?

      – Значок идентифицирует тебя как ремесленника или еще кого-то. Смотри: вот мой, – и Джо указал на пустой воротник.

      – Где?

      Джо ощупал ткань и даже проверил воротник с другой стороны.

      – Вот черт, потерял!

      – Наверное, он где-то рядом с моим ботинком, – засмеялся Бин. – На дне!

      – Ладно, может, дедушка выловит его вместе с илом.

      – Почему значки? Все здесь помешаны на эмблемах и значках. Я видел много разных эмблем на домах, на одежде людей, и у каждого своя, именная. Почему это так важно для вашего города?

      – Знаешь, я тебе больше скажу, у нас отдельные люди есть, которые занимаются придумыванием этого всего.

      Джо потрогал воротник еще раз.

      – Нам