Джеймс Хедли Чейз

Нет убежища золотой рыбке


Скачать книгу

как же иначе! – Она снова сорвалась в крик. – Ведь он засадит меня в тюрьму!

      – Ты этого очень боишься? – Я посмотрел на нее. – В конце концов, доказано, что ты воровка, а вор всегда должен считаться с тем, что его могут поймать.

      – Ты стараешься меня напугать, но я просто не буду тебя слушать. Ты ненавидишь меня, да! Ты с ума сходишь по этой твоей подлой секретарше! Уж я-то отлично знаю, как вы там развлекаетесь в редакции!

      Я подался вперед и заглянул ей в глаза.

      – Хочешь еще пощечину? Если сейчас же не замолчишь, получишь!

      – Только посмей меня тронуть! Я буду кричать и позову полицию! Слышишь, только посмей!

      Я был сыт по горло ею и этой историей.

      – Уходи, Линда, мне нужно подумать, уходи, прошу тебя.

      – Они не посмеют меня посадить в тюрьму, мне это не пережить. Какой позор! – Она снова расплакалась. – Помоги мне. Про Джин я сказала просто так. Мне страшно, и не знаю вообще, зачем я так делала… все так делают.

      Это становилось невыносимым. Совершенно необходимо было побыть одному, чтобы все спокойно обдумать. Я встал и вышел из комнаты.

      – Стив, не оставляй меня одну!

      Ее отчаянный крик заставил меня только ускорить шаги. Я выбежал из дому, сел в машину и поехал в город. И мне казалось, я умчался бы на край света, лишь бы уйти от этой жизни. Когда я въезжал на стоянку возле редакции, часы на башне пробили семь. Пришлось звонить ночному вахтеру Джо Смоллу, чтобы он впустил меня.

      – Это вы так поздно собираетесь работать, мистер Менсон?

      – Да.

      Редакция была моим единственным убежищем. Здесь я мог спокойно посидеть, подумать и отыскать какой-нибудь выход. Я поднялся на лифте, вошел в свой коридор и открыл дверь в рабочий кабинет. Войдя, я сразу же услышал в соседней комнате стук пишущей машинки Джин. Меня удивило, что она до сих пор работает, хотя знал по опыту, что никто не уходит из редакции, пока не закончит работу. Я научился ценить Джин и хорошо понимал, что без нее наш журнал не добился бы такого успеха. Я включил у себя свет, подошел к двери и открыл ее. Девушка сидела за машинкой, и ее пальцы быстро порхали по клавишам. Она подняла голову, ее глаза расширились от испуга. Она перестала печатать.

      – Почему вы вернулись, Стив?

      – Мне надо кое-что обдумать без помех.

      – Уолли оставил мне уйму работы, но я почти уже все закончила.

      Я смотрел на нее и впервые видел в ней женщину, а не только способную секретаршу. Смотреть на Джин было удовольствием. Высокая, темноволосая, с серьезными умными глазами, и сейчас я впервые заметил, что у нее красивые руки и плечи. Шелковистые волосы мягкими волнами спускались на плечи.

      – Что случилось, вы так плохо выглядите?!

      Неожиданно я решил, что могу ей довериться. Я вошел в комнату, закрыл дверь и поставил кресло возле стола.

      – Линда только что сказала, что мы, то есть вы и я, развлекаемся в редакции.

      – Почему она так сказала? – спросила она очень тихо.

      – Наверное, потому, что мы поругались. Она искала аргумент, способный задеть меня.

      – Очень жаль, но чем