Макс Брэнд

Вне закона


Скачать книгу

Что же ты теперь хочешь?

      Линмаус прождал долго, прежде чем Кейт с трудом проговорила:

      – Ларри, я… – и умолкла.

      Ее дрожащий голос потряс Ларри. Презрение, которое он увидел в глазах любимой девушки, повергло его в ужас.

      – Все кончено, – резко, обретая прежний голос, объявил он. – Мне только хотелось в этом убедиться. Прощай, Кейт! Не приведи Бог никому увидеть то, что я прочел в твоих глазах.

      Глава 8

      Весь мир – пустыня

      Затем Линмаус вернулся к Фортуне и уже взялся за поводья уздечки, как заметил рядом банкира.

      – Прощайте, мистер Оливер! – бросил он и прыгнул в седло.

      – Твои жестокие слова ранили сердце моей девочки! – сказал Оливер.

      – Я ранил ее сердце? Ах, ее сердце! – вскричал Ларри и истерично захохотал. – Ее доброе и верное сердце! Таким может гордиться любая женщина. У такой, как Кейт, верности хватит лет на десять.

      – И ты можешь это повторить, глядя мне в глаза? – удивленно спросил банкир.

      – Глядя вам в глаза? – переспросил Линмаус. – А почему бы нет, мистер Оливер?

      Он подъехал поближе к Оливеру и, наклонившись с лошади, встретился взглядом с банкиром. В этот момент дикая ярость обуяла его.

      Отец Кейт ойкнул и в страхе отступил назад.

      – Со мной-то ты смел, ведь бояться тебе нечего. Я стар и к тому же невооружен! – воскликнул он.

      – И только поэтому, мистер Оливер? Ну нет, не только! Я вас не боюсь, потому что я вас наконец узнал. И вашу дочь тоже. Дочь банкира! Конечно же ей нужен в мужья не любящий ее человек, а авторитет! Пусть даже и преступный!

      – Так вот какого ты о ней мнения? Тогда хорошо, что вы расстались. И жалеть об этом ты никогда не будешь.

      – Жалеть? Я? Ну уж нет! Ни за что! – И, не сводя с банкира холодных глаз, Ларри снова залился неприятным для мистера Оливера хохотом. Затем, быстро развернув лошадь, выехал на дорогу и помчал ее в галопе.

      Изумленный банкир посмотрел ему вслед, повернулся и направился к дому. От встречи с Линмаусом у него в душе остался неприятный осадок.

      Из дому навстречу ему выбежала взволнованная Кейт.

      – Папа, останови его! Пожалуйста! – закричала она.

      Мистер Оливер схватил дочь и сжал ее в своих объятиях.

      – Верни его! Крикни ему! – в отчаянии умоляла девушка. – Мне надо с ним поговорить. Я должна! Он же сошел с ума! Ты слышал его безумный хохот? Верни его!

      Но банкир не выпустил дочь из рук. Без тени сомнения в голосе он заявил:

      – Скорее верну своего злейшего врага, чем его. Слава Богу, ты теперь от него свободна! Я многих повидал на своем веку, но такого зверя еще не встречал. Нет, он хуже зверя. Просто дьявол! Поверь мне!

      – Но папа! Я никогда не смогу его забыть! – причитала девушка.

      – Девочка моя, я всегда желал тебе только счастья, – принялся успокаивать ее мистер Оливер. – Но по мне, так лучше видеть тебя мертвой, чем замужем за этим чудовищем. Он же погубит тебя!

      Отец с дочерью еще разговаривали, когда Ларри Линмаус вернулся в городок.