Макс Брэнд

Вне закона


Скачать книгу

похожий на рано состарившегося ребенка. У него была большая круглая голова, а за огромными линзами очков – часто моргающие глаза. На мужчине был костюм из серой фланели, серый шелковый галстук и сорочка из мягкой ткани с удивительно узким воротничком. На ногах – элегантные, из тонкой кожи туфли. Судя по их блеску, можно было догадаться, что их хозяин тщательно за ними ухаживает. В одной руке посетитель сжимал пару замшевых перчаток, некогда желтых, но от частых стирок ставших почти белыми. Из нагрудного кармашка пиджака торчал уголок носового платка с тонкой синей полоской.

      Увидев Ларри, он махнул ему рукой, в которой держал перчатки.

      – Привет, старина!

      Линмаус, закрывая за собой дверь, инстинктивно защелкнул замок.

      – Конечно же это Гарри Дей, – проговорил он и, окинув взглядом костюм посетителя, оценил его элегантность. – Как же тебе удалось залезть по водосточной трубе и не вымазаться?

      – Это мой маленький секрет, – ответил Гарри, и на его лице заиграла мальчишеская улыбка.

      – Тогда мне хотелось бы задать тебе еще один вопрос.

      – Давай, Ларри!

      – Как ты сюда добрался?

      – На поезде.

      – В спальном вагоне?

      – Нет, в багажном отделении.

      – И что тебя привело?

      – Ищу для своей фирмы партнера.

      – Какой фирмы?

      – «Гарри и Ларри», названной по имени двух исчезнувших со сцены актеров.

      – Я же сказал тебе, что больше этим не занимаюсь.

      – Ты не первый из артистов, которые бросают театр и снова в него возвращаются.

      – Нет-нет. Я твердо решил начать новую жизнь.

      – Но тебя это уже не устраивает.

      – С чего это ты взял?

      – А это по тебе заметно. По твоему недовольному виду, по тому, как раздуваются твои ноздри. Даже и под микроскопом разглядывать не надо, чтобы понять – для тебя наступили не самые лучшие времена.

      – Так ты, пока я разговаривал с шерифом, стоял под окном и подслушивал?

      – Из вашего разговора я уловил только несколько слов. Долго висеть на трубе я не смог – руки сильно устали.

      Линмаус улыбнулся. Уж что-что, а мускулистостью этот худосочный малый совсем не отличался.

      – Ну и что ты об этом думаешь? – поинтересовался Ларри.

      – Скажи только, тебе нужна помощь?

      – Помощь?

      – Видишь ли, Линмаус, я давно не был в этом городке, но кое-что успел услышать. Так что я в курсе твоих дел.

      – Ты знаешь о нашей стычке с Джеем Крессом?

      – Да, – не колеблясь подтвердил Гарри. – А еще, что для местных жителей ты уже не прежний герой Ларри Линмаус.

      – Гарри, и чем же ты можешь мне помочь?

      – Ну, могу, к примеру, убрать Кресса.

      – Мне этого вовсе не надо.

      – Хочешь оставить его себе?

      – Да. – Линмаус злобно оскалил зубы. – Тому, кто попытается тронуть Кресса пальцем, не сдобровать!

      – Хочешь сказать, что его обидчик будет иметь дело с тобой? Так ты задумал восстановить свою репутацию? Но поверь мне, старина, к