одеты они были одинаково, в длинные светлые балахоны, а на головах повязаны клетчатые платки с кистями. Друзья, или кем там они ему приходились, улыбались и шлепали моего хозяина по плечам и спине. А как стали проходить мимо клеток, так услышала шипящий шепот. Это Изи припала к прутьям и напутствовала.
– Тебе крупно повезло, Юста – ящер взял себе в наложницы. Если дурой не будешь, то сможешь в этой жизни хорошо устроиться. Мне бы так!..
Наверное, она была права, но мне такой поворот судьбы казался подарком только по одной причине: меня не закрыли больше в клетке, не надели наручников и цепей. Вся неволя сейчас виделась только в крепко сжимающих запястье мужских пальцах. Это ли не надежда на побег? А раз он стал возможен, следовало присмотреться, куда именно бежать. Вот я и распахнула шире глаза, навострила уши и временно притихла.
А меня вывели на улицу и потянули за руку к стоянке каров. Хозяин подвел к одному, довольно внушительных размеров, и жестом показал, чтобы садилась туда. Думала, полетим всей компанией, ведь те, в платках и хламидах, тоже стояли рядом, но нет, они просто еще раз поздравили хозяина с новым приобретением, то есть с покупкой меня. И мне казалось все очень странным, а они веселились и, скорее всего, обменивались какими-то шутками. Да, до конца я их не понимала – мой сохартский словарь в памяти встроенного переводчика был мал. Но вот мужчины распрощались, ящер пластично, как затек в кабину кара и сел за пульт управления.
– Это мои братья, – сказал на всеобщем, обращаясь к ветровому стеклу. – Они же члены моей команды. Я решил, что нам с тобой, женщина, лучше познакомиться не на борту моего космического корабля. Поэтому они отправились туда, а мы – в гостиницу.
Ого! Свой корабль. Слышала бы его сейчас Изи, лопнула бы от зависти… Вот только отчего я в тот момент о ней подумала? Бред! Пока удивлялась самой себе, хозяин уже поднял в воздух кар. Но не высоко. И стал с осторожностью пробираться между небоскребами. Из этого сделала вывод, что ему не очень знаком город. Еще сидела и все рассматривала. Впрочем, градостроение у писканцев по всему мало чем отличалось от нашего: те же высоченные коробки разных форм лепились друг к дружке. А больше с высоты было ничего не рассмотреть.
Вот тогда перевела взгляд на мужчину. Что про него могла сказать? Крупный, но не грузный, сложен пропорционально и похож на землянина, если бы не та самая чешуя. А так, черты лица очень даже утонченные. Нос, рот, скулы… все точеное, брови прямые и вразлет. В общем, и здесь повезло, сказала бы Изи. Черт! Что она засела у меня в голове и печени?
– Что? – вдруг спросил он, по-прежнему не глядя в мою сторону. – Я тебе нравлюсь?
Поняла – почувствовал мой взгляд. По идее надо было ответить, ведь он был моим спасением, от шахт и прочего точно. Вот только язык не поворачивался, да и горло продолжало болеть. Поэтому продолжила сидеть молча, только отвернулась к окну.
– Мое имя Гарольд, Гарольд ван Крофф, – вдруг пристально посмотрел на меня.
Его взгляд