Хелег Харт

Неприкаянный


Скачать книгу

никто.

      – Никто – как Таммита Тирхенс? Напомнить тебе ту историю? Знаешь, как трудно было объяснить графине, откуда взялся на балу уличный наёмник-соблазнитель?

      Я сжал губы от досады. Конечно! Мы с Алонсо не виделись с того самого дня. Не стоило и надеяться, что он забудет тот случай.

      – Прекрати, приятель. С графиней я уже сам всё уладил.

      – Это как же?! Едва не прибив её сыночка на дуэли? Наслышан!

      – Она сама потом нашла меня и извинилась за его неподобающее поведение. И даже передала приглашение на намеченную свадьбу!

      – После того, что ты натворил? Так я тебе и поверил!

      – Да честно!

      Алонсо замолк и зло засопел. Я чувствовал за собой вину, потому что и впрямь подвёл его той историей, поэтому не хотел лишний раз к ней возвращаться.

      – Я же с тебя взял тогда обещание, – Алонсо всплеснул руками, – что будешь вести себя по-человечески! Эн, по-человечески – это не трахать невесту графа и сбегать через балкон!

      Я вздохнул и виновато опустил взгляд, дожидаясь, когда запал моего приятеля иссякнет.

      – Ну и подмочил ты мне репутацию. В жизни тебя больше с собой не возьму! А эта девчонка, небось, переодетая в бродягу принцесса?

      – Нет. Она на самом деле бродяга.

      Уловив мой серьёзный тон, Алонсо сменил гнев на любопытство:

      – Вот как? И какие же у тебя дела тогда с ней?

      Так уж вышло, что Алонсо был единственным человеком за пределами Квисленда, который знал о моём Даре. Конечно, дело Лины его никак не касалось, но я подумал, что если посвящу его в одну из магических тайн, это поможет ему пережить размолвку с графом Тирхенсом. Обиды обидами, а когда тебе доверяют секрет – это что-то да значит. А уж в случае моего приятеля это едва ли не лучший способ потешить его самолюбие.

      – Вообще-то это тайна… – я сделал многозначительную паузу и скорчил недовольную физиономию – мол, не хочу болтать лишнего.

      – Да я хоть раз проболтался?! – вскинулся купец. – Давай говори уже, не томи!

      Я придвинулся поближе к нему и понизил голос, словно боялся, что нас подслушают.

      – У Лины есть Дар.

      Алонсо откинулся на спинку кресла и сделал задумчивый вид.

      – Скорее всего, она скоро станет моей… коллегой, – продолжил я полушёпотом. – Ученицей Дисса.

      – Откуда она взялась вообще?

      – Не поверишь. Случайно встретил её в одной деревне.

      – И правда, верится с трудом, – Алонсо смотрел на меня с сомнением.

      – Да я сам чуть глаза не потерял. В таком захолустье – и такая находка. Но об этом всём тссс, – я для убедительности приложил палец к губам.

      – Да ясный день, – махнул рукой купец.

      – Ты, как я посмотрю, тоже времени не терял, – я перешёл из защиты в атаку. – Опять новая служанка?

      – Боэтта очень исполнительна, – сказал Алонсо и поёжился.

      – А что случилось с её предшественницей, как её… Гельмой?

      – Она заболела, – отмахнулся Алонсо, а я, зная своего приятеля, усмехнулся про себя и подумал: «не иначе,