вертелась у Веры под ногами. Хрупкая в старости Зоя могла выхватить из ее рук щетку, чтобы самой показать, как надо скоблить полы по-бельгийски. А к обеду она уже носилась за Верой с дымящейся сковородой в руках, чтобы показать ей, как надо правильно пассировать морковку для супа, но, иногда, ей хотелось выговориться, и Зоя выбалтывала Вере историю всей своей жизни, не забывая при этом переносить ведро для мытья окон с одного места на другое, чтобы уборка не застаивалась на месте.
Вера любила слушать Зою, хотя не понимала ни одного слова хозяйки. Диалект того фламандского языка, на котором изъяснялась старушка, был совсем не похож на язык, который преподавался в школе для мигрантов. Наверное, этот диалект остался в этом семействе еще со времен Наполеона, а, может быть, с начала веков.
Печенья к чаю выдавались Зоей по счету, а лишние лакомства сразу прятались в шкафчик, который тут же запирался на ключ.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.