Анастасия Шлейхер

Смерть в саду


Скачать книгу

выражение. Глубоко вздохнув, он сказал:

      – Мне очень приятно познакомиться, мистер Финч. Я ждал вас. – Налив себе и Эдварду по стакану воды и устроившись поудобнее в кресле, мистер Гудман продолжил: – Мне рассказал о вас мой давний приятель. Так как я полностью доверяю его опыту и дружескому совету, я просил его как можно скорее передать вам мой адрес и суть моей проблемы.

      – Вашу ситуацию мне описали в общих чертах. Я знаю, что ваша секретарь исчезла. – Эдвард говорил громко и чётко, чтобы произвести более сильное впечатление на этого растерянного человека. – Я сразу хочу вас предупредить, мистер Гудман: в наши дни внезапные, загадочные исчезновения крайне редки. Вероятно, девушка просто сменила работу и место жительства, не известив вас об этом. Увы, столь легкомысленные особы встречаются довольно часто. Возможно у неё роман, из-за которого она потеряла голову и сбежала на недельку, другую в Брайтон. Или она уехала ухаживать за матерью или пожилой тётушкой, которой очень внезапно и очень некстати стало плохо. Учитывая это, я прошу вас не терять моё время зря и не строить сложные предположения. Пожалуйста, чётко и кратко изложите мне все сведения о вашей сотруднице: обстоятельства приёма на работу, её характер, жалование, факты о личной жизни, если вам таковые известны, дату её исчезновения и возможные на ваш взгляд причины.

      Мистер Гудман слушал детектива, приоткрыв рот от удивления. Он вовсе не ожидал такого напора и очень серьёзного, даже сурового тона. Несомненно, Эдварда ему описали как опытного и талантливого сыщика. И это, несмотря на то, что друг Эндрю Гудмана не смог припомнить конкретных громких дел, которые молодой детектив успел раскрыть за свою карьеру, но был вполне уверен, что «несколько таких точно было».

      Нотариус, с отчаянием в голосе, стал быстро и сбивчиво говорить:

      – Вы просто не понимаете, мистер Финч! Мэри исчезла! Она и вправду исчезла! Я искал её везде: у неё дома, в кафе, где она бывала, в её любимых магазинах. Я расспрашивал про неё у работников музея, который Мэри, то есть, мисс Блэквуд, посещала не меньше двух раз в неделю. Но никто её не видел. Она как сквозь землю провалилась! Ещё второго сентября мисс Блэквуд была на работе в прекрасном настроении, раскладывала документы по своим местам, а уже третьего числа она пропала, просто не вышла на работу! И с тех пор не появлялась! Вы можете себе это представить? – На лбу у нотариуса снова выступил пот. Он в замешательстве начал искать свой платок и, не найдя его в карманах, полез под стол, в надежде обнаружить его на полу.

      Эдвард не ожидал столь пылкой речи от мужчины средних лет, заседающего в этом мрачном царстве бумаг и пыли. Все подготовленные им ранее фразы, продуманный тон и манеры, надменный и насмешливый вид теперь казались детективу совсем неуместными. «Он явно очень расстроен отсутствием этой мисс Блэквуд. Что-то здесь не сходится. Редкий работодатель стал бы так сокрушаться из-за потери даже очень ценного сотрудника».

      Эндрю