Конкордий

Коробочных Дел Мастер


Скачать книгу

вытаскивает одну из шкатулок, узнавая пальцами орнамент. Все замолкают от напряжения. Он становится между столами и выпускает змея из шкатулки.

      КВАТРИОС. Теперь ваша жизнь на глубине одной шкатулки, что ещё не родилась. Оленевод ужаснулся бы змее, но подмастерья могут ли?

      ПАЛЛАДИЯ (сдерживает страх). Тогда мы создадим шкатулку для змеи.

      КВАТРИОС. Он любит, когда звучат все шестьдесят его имен. Создайте для него коробку, вспомните все имена. Грубость для змея нестерпима.

      Кватриос уходит. Подмастерья со страхом наблюдают за змеёй и продолжают делать молча.

      Сцена 2

      Кватриос открывает коробку за письменным столом, берет перьевую ручку, пишет письмо.

      ГОЛОС КВАТРИОСА. Пусть написанные криво слова не ужасают тебя, узник в оковах. Тьма не помешает мне руководить рукой. Теперь коробочных дел мастер вынужден молчать, есть крохи со стола властителей мира, жадно ждать их капризов, чтобы содержать мастерскую. Мне удаётся балансировать на краю, когда секрет коробки служит нуждам страсти. Теперь и на войне коробка вмещает преступные приказы, прячет их от глаз, которые могли бы все предотвратить. Мир разинул пасть и ждет, когда последние мастера станут вовсе уязвимы, каким и я прибуду скоро, ведь голоса мне спать мешают из коробок, которые открыть нельзя ни мне, ни подмастерьям. Создать коробку, поместить секрет и запереть для всех – вот участь многих мастеров сегодня. Не перестану я осознавать, что всё может сложиться плохо и подмастерья не сумеют зрелости достичь до моей смерти. Слепота мне власти меньше позволяет, но благодарю её, что повстречал мастеровых тайных искусств. Стараюсь всеми силами и мощью слепоты, что обостряет чувства, изгнать разложение из дела. Подмастерья – дети, они не слушают меня. Достал коллекцию неприятных масок, чтоб их страшить. Что ты на это скажешь мне? Оковы как бы ни были тяжелы на плоти, твой ум свободен для совета. Их четверо, а их наивность пугает даже мастера. Пусть в коробке останутся слова, которые писал я искренне.

      Он кладёт письмо в коробку, закрывает. Затемнение.

      Свет падает на обеденный стол. Ужин: все смиренны и внимательны.

      ПАЛЛАДИЯ. Ужин выдался на славу?

      КВАТРИОС. Не знаю лучших дней.

      ФЛАМБЕР. Не покидает ощущение праздника.

      КВАТРИОС. Улыбки и молчание всех остальных мы сочтем за согласие. Конец пришел для дня, ночь на пороге… каковы успехи? Вам змея удалось поймать?

      ФЛАМБЕР. Он вовсе не был агрессивен. Трудности возникли в том, чтоб добровольно он заполз в коробку.

      КВАТРИОС. Орнамент верный? Поклонения? Он что от вас хотел?

      ЛАНЦЕЛЛА. Наблюдение за змеем не принесли плодов, кроме тревоги. Он ядовит и жесты змея непонятны.

      БОРДНЕЛЛ. Оленевод Гюстав не будет лишен руководства, как пользоваться изделием для его цели. Мы завершили для него работу, осталось только мастера последний элемент, финальный росчерк для возможности перемещения.

      КВАТРИОС. Мне хочется ко сну вам похвалу прибавить, но я спешить не буду. В ответ на это помнить нужно, что завершается