Робин Карр

Спасение в любви


Скачать книгу

клиники. Мы сохраняем конфиденциальность пациентов, и только.

      Это совершенно обычно. – Она протянула Пейдж руку: – Рада с вами познакомиться.

      Пейдж пожала ей руку и оглянулась на Причера:

      – Джон, спасибо вам.

      – «Джон»? – переспросила Мел и рассмеялась. – Не думала, что когда-нибудь услышу, как кто-то зовет тебя Джоном. – Она склонила голову к плечу. – Джон. Звучит мило.

      И, добавив: «Идите за мной, Пейдж», она направилась в здание клиники.

      Внутри они прошли мимо местного доктора, который сидел в приемной за компьютером. Он быстро глянул на них, кивнул и вернулся к работе.

      – Это доктор Маллинс, – пояснила Мел. – Сюда.

      Она открыла дверь смотровой и пропустила Пейдж внутрь. Потом закрыла за ними дверь и произнесла:

      – Пейдж, я профессиональная медсестра и акушерка. Если хотите, я могу осмотреть вашего сына. Как я понимаю, у него жар?

      – Небольшой. И он не такой активный, как обычно…

      – Давайте посмотрим, – сказала Мел, быстро перехватывая бразды правления. Она наклонилась и спросила мальчика, бывал ли он раньше у доктора. Потом она посадила его на кушетку, показала цифровой термометр и спросила, знает ли он, что с ним делать. Мальчик показал себе на ухо, и Мел радостно улыбнулась. – Ты просто ас, – похвалила она. Потом взяла стетоскоп и спросила: – Ты не против, если я послушаю твое сердечко?

      Мальчик покачал головой.

      – Я постараюсь не щекотать, но мне будет трудно, потому что щекотка – это весело, а я люблю, когда хихикают.

      Он тихо засмеялся. Мел дала ему послушать его собственное сердце, потом свое. Она пощупала его лимфоузлы, пока он слушал свою грудь, ногу, руку. Она осмотрела его уши и горло, но к этому времени он уже с ней совсем освоился.

      – Я думаю, он подхватил какой-то вирус – вряд ли серьезный. Температура всего сотня[9]. Вы давали ему что-нибудь?

      – Детский «Тайленол» вчера вечером.

      – Ну, тогда он в приличной форме. В горле небольшая краснота. Продолжайте давать «Тайленол», и пусть пьет побольше жидкости. Не думаю, что здесь есть о чем волноваться. Конечно, если ему станет хуже…

      – Его не опасно везти в машине?

      Мел пожала плечами:

      – Я не знаю, Пейдж. Может, поговорим о вас? Я помогу вам, чем смогу.

      Пейдж тут же опустила глаза. Мел понимала, откуда дует ветер. Она несколько лет проработала в отделении скорой помощи большого города и видела много жертв домашнего насилия. Синяк на лице, разбитая губа, тот факт, что она хочет продолжать путь… уехать от кого-то.

      Пейдж подняла на нее взгляд:

      – Я беременна, срок небольшой. И у меня появились кровяные выделения.

      – И синяки? – спросила Мел.

      Пейдж отвела глаза и кивнула.

      – Понятно. Вы не против, если я взгляну?

      Пейдж снова уставилась в пол.

      – Не против, – тихо сказала она. – Но как же Крис?

      – О, на этот счет можете не волноваться. Сейчас мы все устроим. – Она нагнулась и с улыбкой посмотрела