Робин Карр

Спасение в любви


Скачать книгу

показал на открытую страницу.

      Послышались быстрые шаги по лестнице. Сбежав вниз, Пейдж остановилась как вкопанная.

      – Он сбежал от меня, пока я набирала ванну, – сказала она.

      – Ага. Хотя в таком виде он далеко бы не убежал.

      – Мне очень жаль, Джон. Кристофер, иди сюда. Искупаешься, и я тебе почитаю.

      Но тот захныкал и завертелся на месте:

      – Я хочу Джона!

      Пейдж нетерпеливо обошла вокруг стола и подхватила его, извивающегося, на руки.

      – Я хочу Джона, – заканючил Крис.

      – Джон занят, Крис. Веди себя прилично.

      – Мм… Пейдж? Я в общем-то сейчас свободен. Если скажешь Джеку, что меня не будет какое-то время, я могу выкупать Криса. Скажи, чтобы он сам закрыл бар за последними посетителями.

      Она обернулась к нему у самой лестницы.

      – Ты умеешь купать детей? – поинтересовалась она.

      – Ну нет, в общем-то. Это что, так трудно? Труднее, чем оттирать жаровню?

      Пейдж невольно хихикнула и поставила Криса на ноги.

      – Тебе лучше выбрать путь попроще. Без металлических мочалок и отскребания. И без попадания мыла в глаза, если получится.

      – У меня получится, – сказал Причер, огибая стол. – И сколько раз ты его там топишь?

      Пейдж задохнулась, и Причер улыбнулся.

      – Шутка. Я знаю, что ты его окунаешь всего пару раз.

      Она ухмыльнулась:

      – Пойду проверю, не нужно ли чего Джеку, и потом приду вас проконтролировать.

      Когда на кухню вошел Джек, Пейдж чистила и нарезала яблоки, а Причер раскатывал тесто для пирога.

      – Мел собирается в город, – сказал он им. – Пейдж, она едет в молл Эурики, поскольку на ней не сходится одежда. Она сказала, что может подбросить тебя туда, на случай если тебе что-то нужно.

      Пейдж подняла брови и посмотрела на Джона.

      – Поезжай, – сказал тот. – Крис будет спать еще час, а на кухне мне твоя помощь уже не требуется. Тебе наверняка нужно много чего купить.

      – Да, конечно. Спасибо, – ответила Пейдж. Она положила яблоко и нож в миску и стала снимать передник.

      – Послушай, – начал Причер, вытирая руки посудным полотенцем. – Не знаю, есть ли у тебя кредитная карта, но тебе надо быть осторожной. Лучше оплачивай наличными, хорошо? – Он вытащил деньги из своего бумажника, развернул сложенные банкноты и стал отсчитывать по одной.

      Пейдж побледнела как полотно, ее глаза широко раскрылись, в них отразился ужас. Она отрицательно замотала головой и попятилась:

      – Скажи… Скажи Мел, что мне надо… кое-что сделать… Ладно?

      Джек повернул к ней голову и нахмурился.

      – Пейдж? – тихо промолвил он.

      Она пятилась, пока не уперлась спиной в стену. Прижала к ней ладони, лицо совершенно белое, как алебастр. По щеке покатилась слеза.

      Причер положил бумажник на кухонный стол и произнес:

      – Джек, дай нам минутку.

      Потом он снял передник и приблизился к ней.

      Пейдж съехала спиной по стене и закрыла лицо руками.

      Причер опустился перед