Laki Tall

Авантюристка поневоле


Скачать книгу

а дальше посмотреть надо…» К моменту, когда они подъехали в наступающих сумерках к большой трёхэтажной гостинице в Бисане, девушка смотрела на сопевшего герцога уже почти с умилением, про себя называя его своим толстячком. Ничего, несколько месяцев физических упражнений, и всё решаемо. А уж уговорить мужа заняться своим внешним видом она сумеет.

      Едва карета остановилась и Эллиа уже собралась будить герцога, как он проснулся сам. Встрепенулся, потянулся, потёр глаза и выглянул в окно.

      – Славно, славно, – супруг разулыбался, открыл дверь и вышел, протянув ей руку. – Прошу вас, дорогая.

      Элли неспешно покинула карету, опёрлась на предложенный локоть, и они поднялись по крыльцу к входу в гостиницу. Едва они переступили порог, к ним сразу подбежал хозяин, опрятно одетый мужчина средних лет.

      – Милорд, миледи, что пожелаете? – он почтительно склонился.

      – Самый лучший номер, будьте так любезны, – ответил герцог, и Эллиа возрадовалась.

      Как она и думала, муж оказался щедрым.

      – И лёгкий ужин принесите, – продолжил между тем герцог. – Ещё пожалуйста сауну и массажистку, и служанку посмышлёнее, – он оглянулся на Эллиа. – Леди себя в порядок надо привести, – супруг улыбнулся.

      Девушка пришла в восторг, и уже даже не думала о внешности герцога Изенроха. Он прекрасно позаботился обо всём, даже не пришлось просить и напоминать! Его забота была искренней: никаких поджатых губ, отведённого в сторону взгляда или суетливых движений. Поэтому она в ответ тоже с благодарностью улыбнулась. Может, и не такой уж плохой будет её жизнь в замужестве.

      – Спасибо, – искренне ответила Элли.

      – Пройдёмте в номер, – хозяин гостиницы зазвенел ключами на внушительной связке. – Сауну подготовят прямо сейчас, ужин принесут минут через двадцать. Что-то ещё?

      – Пока всё, – герцог снова подхватил Эллиа под локоть.

      Они поднялись на третий этаж, и хозяин гостиницы отпер дверь, пропустив их вперёд. Герцог щёлкнул пальцами и в комнате зажглись свечи. Апартаменты оказались большими, состоящими из двух помещений, обставленных изящной мебелью, с коврами на полу, обтянутыми шёлком стенами, картинами. Эллиа в восхищении разглядывала обстановку: в Храме она отвыкла от роскоши, хотя и строгого аскетизма там не придерживались. Широкая кровать в спальне с резным изголовьем и застелена шёлковым стёганым покрывалом.

      – Вам всё нравится? – уточнил хозяин гостиницы, и Эллиа торопливо кивнула.

      – Конечно, благодарю, – ответила она.

      – Я скажу, как сауну приготовят, – мужчина поклонился и вышел.

      – Дорогая моя, я сейчас вернусь, – произнёс неожиданно герцог и вышел прежде, чем слегка удивлённая Ли успела спросить, куда он.

      Вернулся муж быстро – с большой резной шкатулкой в руках. Девушка с любопытством уставилась на предмет.

      – Это свадебный дар, – пояснил герцог и протянул шкатулку ей. – Открывайте, –