Laki Tall

Авантюристка поневоле


Скачать книгу

небольшой бассейн. Полочки и шкафчики, тоже пока пустые, и скамейка у стены.

      – Если пожелаете, в поместье имеется также сауна, – известил господин Таллек, едва девушка вернулась в спальню. – Вам нравится? – с лёгким беспокойством уточнил он, глянув на Эллиа.

      – Всё прекрасно, – уверила его гостья.

      – Арли покажет вам дом, миледи, – господин Таллек расплылся в довольной улыбке, и вокруг его глаз тут же собрались лучики-морщинки, что вызвало у Элли умиление. – И проводит к портнихе. Вот ещё подарки от вашего супруга, он просил передать, когда вы приедете, – мужчина махнул рукой на кровать.

      Там лежали свёртки и несколько шкатулок, похожих на ту, что вручил ей управляющий в гостинице. В свёртках оказались ткани: узорчатый шёлк, тонкий батист, мягкий бархат и другие, с золотым шитьём и вышивкой, стоившие немалых денег – уж в этом Эллиа тоже разбиралась. В шкатулках ожидаемо ещё деньги, драгоценности и украшения, девушка даже немного растерялась и посмотрела на управляющего.

      – Это точно всё мне?.. – пробормотала слегка обескураженная Ли. – За что?..

      Улыбка господина Таллека стала шире, глаза и вовсе превратились в щёлочки. Он сложил руки на животе и доброжелательно посмотрел на молодую хозяйку.

      – Его светлость не хочет, чтобы вы испытывали нужду в чём-то, миледи.

      Арли без напоминания уже сноровисто расставляла на туалетном столике шкатулки и футляры. Среди подарков также оказалась щётка для волос и зеркало в черепаховой оправе, украшенные маленькими бриллиантами.

      – Вы можете заказать мне, что вам понадобится, миледи, я после обеда поеду в город, – продолжил управляющий. – Или если вы не очень устали, буду рад, если вы составите мне компанию, – радостно добавил господин Таллек.

      – Вам приготовить ванну, или в сауну желаете? – вступила в разговор Арли. – Обед скоро будет, могу принести сюда, или если вам угодно, накроют на первом этаже, в Малой столовой.

      Такая предупредительность и забота по сути совсем незнакомых людей чуть не заставили Эллиа прослезиться, но она быстро взяла себя в руки. Если здесь прислуга такая, значит, хозяин вряд ли плохой человек. И она расслабилась.

      – Я съезжу с вами, – кивнула Ли господину Таллеку, а потом обратилась к горничной. – Я, наверное, здесь буду обедать, и сейчас мне достаточно ванны.

      Разобравшись с распоряжениями, Эллиа спустилась на первый этаж, к портнихе – Арли несла за ней свёртки с тканями. Молодая герцогиня де Изенрох обратила внимание, что на стенах не видно портретов предков, как практиковалось обычно в богатых домах, и поинтересовалась у Эра, сопровождавшего их со служанкой:

      – А почему нет портретов? Они где-то в отдельном месте?

      – Ах, портретов, – управляющий небрежно махнул рукой. – Так их здесь и не было лет двести, они все в столичном особняке его светлости, а это родовое имение. Последние несколько столетий в нём почти не жили, оно было заброшено, это только наш герцог решил вернуть