и красотой женщины. Ранее адмиралу казалось, что он смирился с потерей девушки. Дель Альканис повесил её портрет в каюте исключительно как произведение искусства, которым ему нравилось любоваться.
Но сейчас упоминание об Эстель неожиданно разожгло в душе мужчины прежнее волнение. Сеньорита дель Маркос являлась для маркиза предметом роскоши, объектом особой ценности или шедевром редкой красоты. Когда-то адмирал решил для себя, что этот желанный приз должен украшать его дом. Именно он, сеньор Альканис, достоин владеть столь бесценным экспонатом. И когда адмирал во второй раз потерял возможность жениться на Эстель, он испытал тяжёлое разочарование. Такая досада порой изводит коллекционера, не сумевшего выкупить на аукционе крупный брильянт, когда неожиданно кто-то предложил лучшую недоступную ему цену. Маркиз злился, искренне не понимая, как в последний момент его смогли обойти. Но вот у сеньора появился шанс просто украсть сокровище, и самое приятное теперь – этот брильянт был обрамлён в дорогую оправу. Сердце дель Альканиса охватила алчная дрожь, и он хищно взглянул на изображение девушки. Мечтая о скорой встрече с оригиналом, адмирал вновь холодно улыбнулся.
– Ну что ж, сеньорита Маркос или, как вас теперь называют, графиня де Дюран, – обратился дон Хосе к портрету, – скоро вы станете моей. А ваш пират, наконец, отправится в ад. Уж об этом я позабочусь, – пафосно, словно тост, произнёс сеньор и, приподняв в приветствии рюмку, тут же её опустошил.
Дель Альканис незамедлительно приступил к разработке плана поимки капитана Корбо. Прежде всего, адмирал нашёл человека, бывавшего на острове, где пираты похоронили старого капитана. Сеньор потребовал от моряка указать на карте точное расположение затерянной в океане земли и велел обозначить береговой фарватер. Выяснив очертание гавани, в которой обычно бросают якорь корабли, адмирал понял: если вход в бухту перекрыть, то корсар окажется в ловушке. Запертое между скалами судно лишится возможности маневрировать и станет лёгкой мишенью. Представляя, как противник сам зайдёт в мышеловку, расставленную для него, дон Хосе радовался словно ребёнок. Ему оставалось только захлопнуть её, а расстрелять фрегат будет просто детской забавой. «На этот раз, Корбо, тебе придётся сдаться! – предвкушал победу сеньор. – Наверняка ты побоишься вступать в бой, когда на твоём борту находится жена и сын. Правильно говорят: наши привязанности делают нас слабыми… – задумчиво накручивая ус, хищно оскалился дель Альканис и мысленно посмеялся. – Так что, отправившись в плаванье с семьёй, ты, капитан, сделал большую ошибку!»
Пока граф де Дюран продолжал беззаботно гостить у друга, позволяя жене и сыну отдохнуть перед новым длительным морским переходом, адмирал, не теряя времени, начал готовиться к плаванью. О его планах было известно только самому дель Альканису, ну ещё и пронырливому барону де Бергани. Эмиль сам вызвался сопровождать сеньора – проходимец рассчитывал получить от богатого испанца дополнительную награду за помощь, а потому подробно