Виктор Квашин

Сказки о Бохайском царстве


Скачать книгу

те, из крепости, власть свою показывают, – сказал кто-то в полголоса недалеко от Мангули.

      – Предатели! – звонко выкрикнул Мангули и даже оглянулся – сам от себя не ожидал, может это не он?

      Воины плотным клином двинулись вперёд с поднятыми палашами. Игроки и болельщики в нерешительности попятились.

      И тут впереди оказался Гогсига. Он не сдвинулся с места, пока враги не подъехали вплотную. К Гогсиге приблизился человек в железном пластинчатом нагруднике.

      – Слишком смелый? – спросил он Гогсигу. – По твоей внешности заметно. Но меня такой рожей не напугаешь. Хочешь остаться со второй половиной лица, отдай нам того щенка, который сейчас кричал!

      – Ты тоже, вижу, не из трусов. И пугать тебя я не буду. Но ведь вы прибыли сюда не на три дня, верно? Вам здесь жить. И вы хотите сидеть годами в крепости и бояться сходить на рыбалку, на охоту или к нашим девушкам? Уберите мечи и езжайте к себе. Сегодня для вас игра закончена.

      Тишина стояла так долго, что казалось, взорвётся… Командир вложил меч в ножны и повернул лошадь. За ним последовали остальные.

      Конечно, после этого уже не играли. Мужчины стали обсуждать случившееся. Мангули понял, что натворил нехорошее и отъехал в сторонку. Подъехал тот парень, что приставал с расспросами.

      – Эй, ты смелый! Я тоже хотел такое крикнуть, но не успел, ты первый крикнул. Меня Гаямэ59 зовут.

      – Я Мангули из рода Тохто. Я из Янь-города приехал. Гогсига – мой дед.

      – Твой дед тоже очень смелый!

      Назад Гогсига с Мангули ехали молча. Мангули ждал, что дед станет ругать, и это ожидание было хуже самого тяжёлого наказания.

      – Мапа, я правда не хотел, оно само вырвалось…

      – Ты смелый, Мангули. Ты – мужчина. Только тебе надо вырасти раньше, чем ты умрёшь. Поэтому, прошу тебя, думай, прежде чем говорить.

      Глава 11. Сказка о соли

      – Ну что, пиктэрэн, понравилась тебе игра в мяч на лошадях?

      – Понравилась. Даня, я так есть хочу!

      – А, вот то-то, набегался вдоль поля и аппетит нагулял. Заходи, комаров не впускай. Сейчас накормлю тебя. Я тут приготовила – пальцы вместе с едой проглотишь!

      – Сейчас, я Андара угощу. Я от мапы кость принёс.

      – Не давай ему ничего, я его кормила, – крикнула Гобо в след мальчишке. – Вот забота мне на старую голову, – и улыбнулась.

      Мангули вернулся быстро под радостный лай вслед.

      – Даня, это небольшая косточка. Я же только угостить.

      – Хочешь, чтобы собака тебя уважала и слушалась, не балуй её. Понял?

      – Это как с рабами?

      – А ты откуда про рабов знаешь?

      – Мне Энлэй говорил. Но я не хочу, чтобы Андар был моим рабом. Он – мой друг!

      – Ну, смотри, тебе виднее. Садись, ешь, а то остынет. Вкусно?

      – Угу. Даня, мапа сказал, чтобы я к нему приходил через день учиться.

      – Чему собрался учить тебя старый Гогсига?

      – Сказал «всему».

      – Ну,