Клиффорд Саймак

Братство талисмана


Скачать книгу

представлялся вполне возможным. Пустошь занимала огромную территорию, и казалось маловероятным, что Злыдни следят или пытаются следить за всем, что происходит на ней. Однако те, похоже, создали своего рода стражу, охранявшую рубежи Пустоши. Очевидно, эта стража состояла целиком из безволосых, вот почему в схватке на огороде участвовали только они.

      – Мы вернемся в пещеру отшельника? – справился Конрад. – Может, заодно и переночуем?

      – Думаю, да. Надеюсь, отшельник скоро объявится. Мне нужно кое-что у него выяснить.

      Конрад повернулся, чтобы идти.

      – Подожди, – остановил его Данкен. – Давай заглянем в одно место. – Он взобрался на цоколь и сверху пояснил: – Мне показалось, внутри лежит камень. Однако я не уверен. Может, это и не камень.

      Находившийся в гробнице предмет сверкал на солнце так, как не мог сверкать никакой камень.

      – Побрякушка, – фыркнул Конрад.

      – Да, – согласился Данкен, – побрякушка. Интересно, что она тут делает?

      Предмет был размером с кулак взрослого человека и имел грушевидную форму. Сердцевину его составляло серебристое, тяжелое на вид яйцо, которое обрамляла паутина золотых нитей, украшенных крохотными искрящимися самоцветами в местах, где одна нить пересекалась с другой. К хвостику «груши» крепилась массивная цепь, по всей видимости, также золотая, но не столь изысканная, как кружево нитей.

      Данкен передал находку Конраду и вновь наклонился над гробницей. Из дальнего угла ему ухмыльнулся череп.

      – Упокой Господи душу твою, – проговорил Данкен, спрыгнул вниз и, сопровождаемый Конрадом, направился к пещере отшельника.

      Глава 7

      – Сдается мне, – проговорил отшельник Эндрю, – вы до сих пор не знали, что я не только служитель божий, но и отъявленный трус. Сердце призывало меня помочь вам, однако ноги несли прочь. В конце концов они одержали верх, и я позорно бежал.

      – Мы справились без тебя, – буркнул Конрад.

      – Да, но получается, что я вас предал. Ведь вы не станете отрицать, что мой посох мог бы прийтись в схватке весьма кстати?

      – Вы не боец, – сказал Данкен, – а потому никто вас ни в чем не винит. Правда, вы и впрямь можете нам помочь...

      Отшельник прикончил свой кусок грудинки и потянулся за сыром.

      – Разумеется, если это окажется мне по силам, – отозвался он. – А так – я всей душой.

      – Мы нашли в гробнице Вульферта некое украшение, – произнес Данкен. – Вы можете объяснить, что оно такое? Не его ли искала та женщина с грифоном?

      – Эта Диана?! – воскликнул отшельник. – Ради всего святого, поверьте мне, я не знал, что она там прячется. Надо же, я добывал себе скудное пропитание, а она исподтишка следила за мной! Наверняка она таилась от меня не просто так!

      – Конечно, – подтвердил Данкен. – И нам необходимо выяснить, какая у нее была причина.

      – Она пряталась в церкви, – пробормотал Эндрю. – Кощунство, самое настоящее кощунство. Церкви воздвигают не для того, чтобы в них жили. Истинному христианину никогда не придет в голову обосноваться в церкви.

      – А где еще ей было обосновываться? –