Ли Чайлд

Похититель


Скачать книгу

приказал он.

      – На сцене появился новый игрок.

      – Кто?

      – Я пока не знаю его имени.

      – Описание?

      – Очень высокий, крупный и сильный, настоящий задира. Около сорока лет. Короткие волосы, голубые глаза. Появился вчера поздно вечером.

      – Один из них? – спросил Бруер.

      – Одет не так. И он крупнее остальных. Но держится как они.

      – Держится? А что ты видела?

      – То, как он ходит. Как двигается. Как вообще ведет себя.

      – Думаешь, он тоже бывший военный?

      – Я почти уверена.

      – Хорошо, – сказал Бруер. – Молодец, хорошая работа. Что-нибудь еще?

      – Есть кое-что, – сказала Пэтти Джозеф. – Я уже несколько дней не видела жену и дочь.

      В гостиной «Дакоты» телефон зазвонил, по представлениям Ричера, ровно в пять часов. Лейн схватил трубку и прижал к уху. Ричер слышал гудение и скрежетание электронного голоса, приглушенное и едва различимое.

      – Дайте трубку Кейт, – попросил Лейн.

      Возникла очень длинная пауза, затем послышался женский голос, громкий и четкий, но отнюдь не спокойный. Лейн закрыл глаза. Электронный шум вернулся, и Лейн открыл глаза и целую минуту что-то слушал. При этом он морщился, а его глаза бегали по комнате. Разговор прервался прежде, чем Лейн успел что-то сказать.

      Он положил трубку на место. На его лице надежда мешалась с отчаянием.

      – Они хотят еще денег, – сказал он. – Указания через час.

      – Может быть, мне следует поехать туда прямо сейчас, – предложил Ричер. – Возможно, они сделают обманный маневр и изменят временной интервал.

      Но Лейн начал качать головой, еще не дослушав его до конца.

      – Они сказали, что меняют всю процедуру. Передача денег будет организована не так, как раньше.

      В комнате воцарилась тишина.

      – Миссис Лейн в порядке? – спросил Грегори.

      – Она очень напугана, – ответил Лейн.

      – А как насчет голоса похитителя? – спросил Ричер. – Вам удалось хоть что-нибудь в нем услышать?

      – Он был изменен, как и раньше.

      – Я говорю не о звучании. Подумайте об этом звонке и о предыдущих. Вспомните выбор слов, их порядок в предложении, интонации, ритм, гладкость речи. Он американец или иностранец?

      – Почему это должен быть иностранец?

      – Если у вас есть враги, связанные с вашей сферой деятельности, кое-кто из них может быть из других стран.

      – Он американец, – сказал Лейн. – Мне так кажется. – Он снова закрыл глаза и сосредоточился. Его губы шевелились, словно он мысленно повторял весь разговор. – Да, американец. Это его родной язык. Он не запинался. Никаких необычных или выпадающих слов. Нормальная речь, какую мы слышим каждый день.

      – Вам каждый раз звонит один и тот же человек?

      – Думаю, да.

      – Как насчет этого раза? Что-нибудь изменилось? Настроение? Напряжение в голосе? Он спокоен или начал нервничать?

      – Мне показалось, что он спокоен, – ответил Лейн. – В его голосе звучало что-то