Нора Робертс

Интерлюдия смерти


Скачать книгу

похожее на закодированные символы на экране телекоммуникатора, висящего в спальне. Ее платье, или, по крайней мере, нечто похожее на платье, было аккуратно разложено на кровати.

      Ева нахмурилась при виде этого наряда, отливавшего бронзой. Она подошла поближе и пощупала ткань.

      – Это было в моих вещах?

      – Нет. – Рорк даже не обернулся, он кожей ощущал ее раздражение. – Ты набила свой чемодан блузками и брюками. А Соммерсет внес некоторые изменения в твой походный гардероб.

      – Соммерсет! – процедила она сквозь зубы так, словно при этом у нее изо рта с шипением вместо имени выползла змея. Соммерсет – мажордом Рорка – был, по словам Евы, ее вечной занозой в заднице.

      – Ты что, разрешил ему копаться в моих личных вещах грязными лапами? Теперь придется сжечь все до нитки.

      Хотя в ее гардеробе за последний год по настоянию Рорка было произведено немало изменений, он по-прежнему считал, что оставалось еще несколько вещей, которые действительно неплохо было бы сжечь.

      – Вообще-то у Соммерсета нет привычки что-то трогать грязными руками. Кстати, мы уже опаздываем на коктейль. Прием начался около десяти минут назад.

      – Подумаешь, всего-то лишний повод для оравы полицейских выпить. Не вижу оснований наряжаться ради этого.

      – Имидж, милая моя! Заявлено твое выступление, и потом, ты ведь в некотором роде гвоздь программы.

      – Ненавижу все это! Мне хватает и твоих приемов и встреч, на которых я должна присутствовать.

      – Не стоит так нервничать из-за этого семинара.

      – А с чего ты взял, что я нервничаю? – Ева взяла платье в руки. – Оно что, прозрачное?

      Рорк усмехнулся:

      – Не совсем.

      Он точно выразился. Платье было легким, почти невесомым и поэтому необычайно удобным. Ева чувствовала себя голой в этом наряде, но, поскольку ее вкус в выборе одежды был равен крохотному файлу на объемном диске, приходилось довериться чувству стиля Рорка. Уж он-то знал, что делает.

      По мере приближения к банкетному залу гул толпы становился все слышнее. Ева недовольно покачала головой.

      – Спорим, половина гостей уже изрядно навеселе. У тебя ведь всегда отменная выпивка, верно?

      – Все самое лучшее для уважаемых слуг общества, – ответил Рорк и, зная ее характер, взял Еву под локоть и буквально втолкнул в открытые двери зала.

      Банкетный зал был огромным, и при этом в нем яблоку негде было упасть. Гости прилетели отовсюду – со всех уголков планеты и ее спутников. Офицеры полиции, представители технических служб, специалисты-консультанты. Мозги и мускулы органов правопорядка.

      – Слушай, тебя не выводит из себя такая компания – здесь ведь собралось около четырех тысяч полицейских? – спросила Ева мужа.

      – Как раз наоборот, лейтенант, – рассмеялся он в ответ. – Чувствую себя в полной безопасности.

      – Должно быть, среди них есть и те, кто в свое время пытался засадить тебя за решетку?

      – Как и ты, – он наклонился и поцеловал ей руку. Ева не успела ее отдернуть. – И посмотри, чего ты достигла!

      – Даллас! –