какой вы хотите, однокомнатный и с ванной.
Портье повернулся к доске с ключами, снял с гвоздя нужный и положил на стойку перед Гюнтером. Затем принялся писать в книге приезжих. Банковского компьютера не было и здесь.
Гюнтер с любопытством посмотрел на ключ. Большой, старинный, с двумя замысловатыми бородками, он сидел на одном кольце с медной, потемневшей от времени грушей. На разграфлённой на пронумерованные квадраты доске осталось всего шесть ключей. К удивлению Гюнтера гостиница не пустовала. Он взял ключ и чуть его не выронил. Груша оказалась литой. В кармане не поносишь…
– Я смотрю, постояльцев у вас предостаточно.
– Да, – согласился портье, возвращая кредитную карточку. – В этом месяце как никогда. Просто диву даёмся.
И тогда Гюнтер, добродушно улыбаясь, стараясь придать словам шутливый тон, сказал:
– Поневоле задумаешься, кто разгромил отель «Старый Таунд».
Он ожидал увидеть замешательство, услышать невразумительное бормотание, наподобие бормотания портье из «Охотничьего застолья», или просто наткнуться на отчуждённое молчание, как с полицейским на шоссе. Ничего подобного. Портье рассмеялся:
– «Старый Таунд» обанкротился полгода назад.
Гюнтер удивлённо поднял брови. Портье определённо нравился ему всё больше и больше.
– Надо понимать: до того как?..
– До того.
– Тогда зачем было громить?
Улыбка внезапно исчезла с лица портье, и он внимательно посмотрел в глаза Гюнтеру.
– Просто жители Таунда очень любят старину и свой город, гирр Шлей, – проговорил он.
Тут же улыбка вновь заиграла на его губах, а взгляду вернулась приветливость радушного хозяина.
– Ваш номер угловой, на втором этаже, слева по коридору. Я сейчас позвоню горничной, она приготовит постель. Можете заказать ей завтрак, его доставят из соседнего ресторанчика. Наценка – десять процентов.
Гюнтеру захотелось расшаркаться, как на аудиенции, – столь вежливо ему дали понять, что разговор окончен. Прямо министр внешних сношений за конторкой портье. Он кивнул и, так и не рискнув опустить ключ в карман, поднял чемодан и направился к лестнице. Спиной он почувствовал, как портье снова пододвинул к себе книгу и раскрыл её. Судя по обложке, книга не относилась к развлекательному чтиву, типа детектива, хорошо разгоняющего сон во время ночного дежурства. Кожаный переплёт – местами поеденный мышами и временем, с практически стёртым серебряным тиснением, из которого Гюнтер скорее разгадал, чем разобрал, изображение креста, – наводил на мысль о монастырских библиотеках, инкунабулах, прикованных к стеллажам пудовыми цепями, монахах-переписчиках и о средневековых наказаниях за порчу или кражу библиотечного имущества, начиная с денежных штрафов и заканчивая отчленением различных частей тела, в том числе и головы. Исходя из состояния книги, портье заслуживал последнего.
Гостиница действительно оказалась древним сооружением, и портье не обязательно было это уточнять. Без всякой помпезности и откровенной подделки под средневековье