Джек Лондон

Supernatural Mysteries: 60+ Horror Tales, Ghost Stories & Murder Mysteries


Скачать книгу

was taken for the first time to the play, he was not half as much pleased as he was now at the job in prospect for him at the gambling-house!

      Away we went through the streets, the Sub-prefect cross-examining and congratulating me in the same breath as we marched at the head of our formidable posse comitatus. Sentinels were placed at the back and front of the house the moment we got to it, a tremendous battery of knocks was directed against the door; a light appeared at a window; I was told to conceal myself behind the police—then came more knocks, and a cry of "Open in the name of the law!" At that terrible summons bolts and locks gave way before an invisible hand, and the moment after the Sub-prefect was in the passage, confronting a waiter half dressed and ghastly pale. This was the short dialogue which immediately took place:

      "We want to see the Englishman who is sleeping in this house."

      "He went away hours ago."

      "He did no such thing. His friend went away; he remained. Show us to his bedroom!"

      "I swear to you, Monsieur le Sous-prefect, he is not here! he—"

      "I swear to you, Monsieur le Garçon, he is. He slept here—he didn't find your bed comfortable—he came to us to complain of it—here he is among my men—and here am I ready to look for a flea or two in his bedstead. Renaudin! (calling to one of the subordinates, and pointing to the waiter), collar that man, and tie his hands behind him. Now, then, gentlemen, let us walk upstairs!"

      Every man and woman in the house was secured—the "Old Soldier" the first. Then I identified the bed in which I had slept, and then we went into the room above.

      No object that was at all extraordinary appeared in any part of it. The Sub-prefect looked round the place, commanded everybody to be silent, stamped twice on the floor, called for a candle, looked attentively at the spot he had stamped on, and ordered the flooring there to be carefully taken up. This was done in no time. Lights were produced, and we saw a deep raftered cavity between the floor of this room and the ceiling of the room beneath. Through this cavity there ran perpendicularly a sort of case of iron thickly greased; and inside the case appeared the screw, which communicated with the bed-top below. Extra lengths of screw, freshly oiled; levers covered with felt; all the complete upper works of a heavy press—constructed with infernal ingenuity so as to join the fixtures below, and when taken to pieces again to go into the smallest possible compass—were next discovered and pulled out on the floor. After some little difficulty the Sub-prefect succeeded in putting the machinery together, and, leaving his men to work it, descended with me to the bedroom. The smothering canopy was then lowered, but not so noiselessly as I had seen it lowered. When I mentioned this to the Sub-prefect, his answer, simple as it was, had a terrible significance. "My men," said he, "are working down the bed-top for the first time—the men whose money you won were in better practise."

      We left the house in the sole possession of two police agents—every one of the inmates being removed to prison on the spot. The Sub-prefect, after taking down my "procès verbal" in his office, returned with me to my hotel to get my passport. "Do you think," I asked, as I gave it to him, "that any men have really been smothered in that bed, as they tried to smother me?"

      "I have seen dozens of drowned men laid out at the Morgue," answered the Sub-prefect, "in whose pocketbooks were found letters stating that they had committed suicide in the Seine, because they had lost everything at the gaming-table. Do I know how many of those men entered the same gambling-house that you entered? won as you won? took that bed as you took it? slept in it? were smothered in it? and were privately thrown into the river, with a letter of explanation written by the murderers and placed in their pocketbooks? No man can say how many or how few have suffered the fate from which you have escaped. The people of the gambling house kept their bedstead machinery a secret from us—even from the police! The dead kept the rest of the secret for them. Good-night, or rather good-morning, Monsieur Faulkner! Be at my office again at nine o'clock—in the meantime, au revoir!"

      The rest of my story is soon told. I was examined and reexamined; the gambling-house was strictly searched all through from top to bottom; the prisoners were separately interrogated; and two of the less guilty among them made a confession. I discovered that the Old Soldier was the master of the gambling-house—justice discovered that he had been drummed out of the army as a vagabond years ago; that he had been guilty of all sorts of villainies since; that he was in possession of stolen property, which the owners identified; and that he, the croupier, another accomplice, and the woman who had made my cup of coffee, were all in the secret of the bedstead. There appeared some reason to doubt whether the inferior persons attached to the house knew anything of the suffocating machinery; and they received the benefit of that doubt, by being treated simply as thieves and vagabonds. As for the Old Soldier and his two head myrmidons, they went to the galleys; the woman who had drugged my coffee was imprisoned for I forget how many years; the regular attendants at the gambling-house were considered "suspicious," and placed under "surveillance"; and I became, for one whole week (which is a long time), the head "lion" in Parisian society. My adventure was dramatized by three illustrious play-makers, but never saw theatrical daylight; for the censorship forbade the introduction on the stage of a correct copy of the gambling-house bedstead.

      One good result was produced by my adventure, which any censorship must have approved: it cured me of ever again trying "Rouge et Noir" as an amusement. The sight of a green cloth, with packs of cards and heaps of money on it, will henceforth be forever associated in my mind with the sight of a bed canopy descending to suffocate me in the silence and darkness of the night.

      The Torture by Hope

       (Villiers de l'Isle Adam)

       Table of Content

      Many years ago, as evening was closing in, the venerable Pedro Arbuez d'Espila, sixth prior of the Dominicans of Segovia, and third Grand Inquisitor of Spain, followed by a fra redemptor, and preceded by two familiars of the Holy Office, the latter carrying lanterns, made their way to a subterranean dungeon. The bolt of a massive door creaked, and they entered a mephitic in-pace, where the dim light revealed between rings fastened to the wall a blood-stained rack, a brazier, and a jug. On a pile of straw, loaded with fetters and his neck encircled by an iron carcan, sat a haggard man, of uncertain age, clothed in rags.

      This prisoner was no other than Rabbi Aser Abarbanel, a Jew of Arragon, who—accused of usury and pitiless scorn for the poor—had been daily subjected to torture for more than a year. Yet "his blindness was as dense as his hide," and he had refused to abjure his faith.

      Proud of a filiation dating back thousands of years, proud of his ancestors—for all Jews worthy of the name are vain of their blood—he descended Talmudically from Othoniel and consequently from Ipsiboa, the wife of the last judge of Israel, a circumstance which had sustained his courage amid incessant torture. With tears in his eyes at the thought of this resolute soul rejecting salvation, the venerable Pedro Arbuez d'Espila, approaching the shuddering rabbi, addressed him as follows:

      "My son, rejoice: your trials here below are about to end. If in the presence of such obstinacy I was forced to permit, with deep regret, the use of great severity, my task of fraternal correction has its limits. You are the fig tree which, having failed so many times to bear fruit, at last withered, but God alone can judge your soul. Perhaps Infinite Mercy will shine upon you at the last moment! We must hope so. There are examples. So sleep in peace to-night. To-morrow you will be included in the auto da fé: that is, you will be exposed to the quéma-dero, the symbolical flames of the Everlasting Fire: It burns, as you know, only at a distance, my son; and Death is at least two hours (often three) in coming, on account of the wet, iced bandages, with which we protect the heads and hearts of the condemned. There will be forty-three of you. Placed in the last row, you will have time to invoke God and offer to Him this baptism of fire, which is of the Holy Spirit. Hope in the Light, and rest."

      With these words, having signed to his companions to unchain the prisoner, the prior tenderly embraced him. Then came the turn of the fra redemptor, who, in a low