характер и нацеленность на результат, свойственный успешным предпринимателям. Более того, лицо этого господина показалось Антону Федоровичу знакомым.
– Я к вашим услугам, – поднялся титулярный советник. – Судебный следователь Горский. Антон Федорович.
– Гуго Францевич Герцер, – обладатель калановой шубы протянул Горскому руку. Посетители обычно так не делали, да и вообще здороваться за руку с незнакомым человеком в обществе не практиковалось: из-за различия в классах мог возникнуть конфуз, потому как инициировать рукопожатие по правилам этикета надлежало только старшему по чину.
При рукопожатии Гуго Герцер зачем-то надавил большим пальцем, будто прощупывая суставы Горского где-то между фалангами среднего и указательного перстов. Что это могло означать, Антон Федорович не знал, поэтому непроизвольно смешался. Богач разочарованно отдернул руку.
– Прошу, присаживайтесь, – пригласил титулярный советник, отводя взгляд. Да, общаться с такими джентльменами непросто… – Что привело вас ко мне, Гуго Францевич?
– Сперва позволю маленькую ремарку: я – доверенный Русско-Китайского банка в Дальнем, – пояснил Герцер, расстегивая шубу. Под ней оказалась черная визитка с золотой цепочкой.
Ну конечно! Горский видел его в «Империале» в компании гладковыбритых господ-банкиров. Осознав сей факт, титулярный советник смутился еще больше.
– Вы, вероятно, по делу о двухсотрублевой ренте… – догадался Антон Федорович, припоминая подробности, которые ему рассказывал Дминский.
– Вовсе нет, – перебил его доверенный. – Оба негодяя, насколько мне известно, ныне за решеткой, рента возвращена, а с кассира сняты все подозрения. Хотя со своей стороны я, вероятно, должен выразить вам благодарность.
– Я тут ни при чем, – честно признался Горский, оскорбленный последней фразой банкира. – Благодарите полицейского надзирателя Дминского, который предпринял своевременные действия.
– Непременно, – улыбнулся старик. Его улыбку можно было бы назвать добродушной и располагающей, если бы не сверлящие искры темных внимательных глаз.
– Так какое у вас ко мне дело? – перешел на официальный тон судебный следователь.
– В нашем банке пропал человек…
– Вот как?.. Кто он и как давно пропал?
– Это наш компрадор, китайский подданный Вей Пин-тин. Исчез с прошлой субботы.
– Гм, почему же вы обратились ко мне только в понедельник? И почему ко мне, а не в полицию?
– Потому что полиции такие дела не интересны и потому что один пропущенный день мог быть случайностью. Например, он мог перебрать со спиртным.
– Вы не хуже меня знаете, что китайцы практически не пьют, – язвительно заметил Горский.
– А вы не хуже меня знаете, что китайцы быстро пьянеют, – парировал Герцер.
– За ним ранее подобное наблюдалось?
– Нет, никогда.
– Тогда с чего вы решили, что он мог напиться?
– Всё