Джоан Рамос

Ферма


Скачать книгу

материей, – вмешивается Рейган. – Твои желания это просто твои гормоны, а вовсе не ты.

      – Мои гормоны это и есть я, – отрезает Лайза, тяжело опускаясь на стул.

      Она нехотя откусывает кусочек булочки с отрубями и жалуется себе под нос, что ненавидит изюм.

      – Джейн моя новая соседка. И сегодня ее первый день.

      – Добро пожаловать на ферму, – глухо откликается Лайза. Улыбка, которую пытается выдавить из себя Джейн, исчезает с ее губ. – Черт возьми, каждая клеточка моего тела требует бананового хлеба! – Лайза швыряет булочку с отрубями на стол.

      – Хотите… я испеку банановый хлеб? – робко предлагает Джейн, восхищенно и нервно глядя на хмурое лицо Лайзы.

      Лайза разражается смехом.

      – Боже, да тебя никто не подпустит к плите. Ты можешь… опалить плод! – произносит она уже смягчившимся голосом. – Итак, ты не знаешь, чьего ребенка вынашиваешь? – Джейн отрицательно качает головой, и Лайза громким шепотом обращается к Рейган: – Вот и ты тоже.

      Рейган вздыхает:

      – Это не имеет значения!

      – Конечно, имеет! – восклицает Лайза.

      – Почему все об этом спрашивают? – рискует вмешаться Джейн. – И кто такая Аня? Она русская?

      – Она полька, – вставляет Лайза. – Не называй ее русской. А то она тебя зарежет.

      Джейн не уверена, стоит ли улыбаться.

      – Аня тоже меня об этом спрашивала. Несколько раз, – вставляет она.

      – Действительно? – оживляется Лайза. – Значит, Аня тоже проявляет любопытство? Ин-те-рес-но

      – Лайза вынашивает детей в «Золотых дубах» с самого основания этого заведения, – перебивает Рейган, явно желая сменить тему. – Этот ребенок у нее уже третий.

      – И я иду на это лишь из-за денег. – На лице Лайзы мелькает улыбка. – Я покончила с романтикой беременности, в отличие от моей подруги Рейган… – Рейган закатывает глаза. – Которая все еще думает, что в ней есть что-то очень возвышенное.

      Джейн не привыкла, чтобы люди говорили вот так: слова вылетают одно за другим, словно бомбардируя собеседника.

      – Дарить кому-то жизнь – невероятная честь, – заявляет Рейган.

      – Но это не совсем то, чем мы здесь занимаемся, – парирует Лайза. – На деле моя клиентка могла бы сама выносить своих детей, если бы захотела.

      – Но большинство клиентов этого сделать не могут, – возражает Рейган, обращаясь к Джейн. – Многие из них бесплодны, потому что стары. Или не способны к деторождению по какой-то иной…

      – Чего они все хотят, так это преимуществ для своих детей. – Лайза смотрит на Джейн, но Джейн чувствует, что она обращается к Рейган. – Я не удивлюсь, если у нас на ферме зародыши начнут облучать из ускорителей развития мозга. Или усилителей иммунитета, или…

      – Такие вообще не существуют, – огрызается Рейган.

      – Но скажи, если бы они существовали, разве бы их не…

      – Прекрати.

      – А не думаете ли вы, что наши клиенты заплатили