Зоя Ласкина

Первое путешествие


Скачать книгу

только вместо драгоценных камней ее украшали белые, розовые и черные жемчужины необычайно крупного размера. Благодаря им Дверь светилась нежным матовым сиянием, и казалось, что створки окутаны легкой полупрозрачной дымкой.

      Ариана медлила перед закрытой Дверью, и близнецы хорошо ее понимали: русалку пугала новая встреча с молчаливым и неподвижным царством льда и холода, в которое превратился ее родной уютный мир. Дженни мягко взяла Ариану за руку и ободряюще сказала:

      – Мы с тобой, что бы ни случилось!

      – Мы поможем тебе! – поддержал сестру Джек.

      Ариана благодарно улыбнулась им и, крепко сжимая руку Дженни, уверенно произнесла волшебные слова.

      Дверь растворилась, за ней угадывалось большое полутемное помещение. Пропустив вперед Луни и Тали, русалка и близнецы проскользнули следом. Створки бесшумно сомкнулись за их спинами.

      Глава 12. Во дворце Хранителя

      Они оказались в просторном зале с высоким потолком и гладким блестящим полом, выложенным разноцветным мрамором. В полумраке можно было различить стены, обитые резными панелями из голубого мрамора, а под потолком тускло поблескивала витая люстра с подсвечниками в форме раковин. Окон в зале не было, по стенам стояли узорные скамьи и столики на гнутых ножках. В дальнем конце темнел выход.

      Джека и Дженни пугали не столько полумрак и тишина, сколько сильный холод: они чувствовали, что понемногу начинают замерзать, и обхватили себя за плечи, стараясь согреться. Первой заговорила, понизив голос, Ариана:

      – Мы в Лазурном зале, во дворце Хранителя Фритиана. Именно здесь и находится Дверь. Может быть, нам стоит обойти дворец?

      – Н-н-наверное, – Джек уже стучал зубами. Он готов был идти куда угодно, лишь бы не оставаться на одном месте.

      Покинув зал, они попали в длинную анфиладу из множества комнат. Все они были обставлены изящно и со вкусом, но без чрезмерной роскоши: резные стенные панели из белого, серого или розового мрамора, из яшмы или лазурита; высокие, украшенные лепным орнаментом потолки; столики с гнутыми ножками, со столешницами из горного хрусталя; блестящие люстры с подсвечниками разнообразной и причудливой формы; тяжелые двери из какого-то голубоватого металла… Но в этом прекрасном дворце было пусто, везде царил полумрак: слабого света, падавшего сквозь большие стрельчатые окна, не хватало, чтобы разогнать притаившуюся под потолком и по углам темноту (вероятно, над океаном был вечер или даже ночь – кто знает, как течет время в этом удивительном мире?). Все это угнетало, но особенно донимал холод: постоянный, пробирающий до костей. Дети с удивлением обнаружили, что вода около их губ превращается в кристаллики льда, с легким звоном падающие на пол.

      Наконец Джек решился заговорить:

      – Ариана, а где же русалки? Во дворце никого нет.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную