Алиса Антонова

Где же Лизонька?


Скачать книгу

приготовьте, пожалуйста, – обратился он к Светлане. Она кивнула и исчезла из кабинета.

      Арсений Андреевич расположился напротив меня.

      Раздался телефонный звонок. Арсений Андреевич бросил взгляд на смартфон, лежащий перед ним на столе, и извинился: – Простите, нужно ответить…

      Он взял телефон, встал и отошел к окну. Говорил он мало, в основном слушал. Я воспользовалась паузой и исподтишка рассматривала хозяина. Высокий, худощавый – есть такой тип худых жилистых мужчин, они всегда остаются худыми и жилистыми независимо от наличия или отсутствия излишеств. А в данном случае еще и тренажеры явно не игнорируются товарищем. Осанка не дрябленькая, и мышцы перекатываются под тонким пуловером; но на киношного Бонда не тянет – привычка потирать лоб двумя пальцами, очки в тонкой дорогой оправе не вписываются в образ. Скорее ботаник. Деловой ботаник. Очень правильный деловой ботаник. Зануда?

      Вдруг от окна послышались ответы Резникова своему собеседнику. Я не прислушивалась, да и он не повышал голоса, был внешне спокоен; но тон был сухим и жестким, фразы рублеными и какими-то весомыми. Не зануда…

      Арсений Андреевич закончил разговор и сел. Либо он хорошо держал себя, либо жесткий телефонный разговор не имел для него большого значения. Никаких изменений ни в лице, ни в поведении я не заметила.

      – Алиса Аркадьевна, – начал он, – меня трудно чем-то удивить, но вы меня, признаться, удивили. С таким резюме, надежная компания – и вдруг в домработницы…

      – Я полагала, что все-таки в домоправительницы, – рассмеялась я.

      – Да, конечно, полы мыть не надо, – улыбнулся он. – Светлана мне передала ваш разговор. Но все-таки хотелось удостовериться. Очень необычное решение.

      – Ну, скорее, не решение, а проба пера.

      – Положим, и все-таки – вы меня простите – эта проба пера имеет еще какую-то причину.

      Н-да, проницательный мужик! Не ботаник! Сейчас поймет, что казачок-то засланный …

      – По крайней мере, мне так кажется. Вы боитесь потерять работу?

      – И это тоже. Я боюсь остаться в недостроенном доме без возможности довести дело до конца. А я уже слишком много в него вложила, и труда, и любви… Жалко… Кроме того, опыт управления домом тоже интересно применить… Да и устала от офисной работы…

      Я старалась держаться за легенду, уводя разговор от истинных причин.

      – Я ценю вашу откровенность, поверьте, и уважаю ваше право на пробу пера. И мне действительно нужно кем-то заменить Ольгу Олеговну, пока она не вернется.

      – Надеюсь, ничего серьезного с ее мамой?

      – Просто старость; а сестра Ольги Олеговны, живущая с матерью, попала в больницу. За мамой нужно присматривать, да и сестру навещать в больнице. Такие ситуации обычно занимают некоторое время, поэтому мы с дочкой решили найти временную замену. Видите ли, мы с ней люди занятые, часто вообще отсутствуем дома. Вот и сейчас Лизонька в командировке. Дом используется и в деловых целях. И хотя основные переговоры проводятся в городском