Моника Кристенсен

Экспедиция


Скачать книгу

Тур Бергерюд дежурил в ожидании белого медведя снаружи палатки. Он замёрз и переминался с ноги на ногу, чтобы согреться. Рядом с вертолётом на льдине находились механик и штурман. За то короткое время, пока Кнут общался с участниками экспедиции в палатке, начало темнеть. Жёлтый дневной свет стремительно опускался в море у горизонта. Времени на решительные действия почти не оставалось.

      – Ты сможешь вызвать радио Шпицбергена и попросить соединить тебя с администрацией губернатора? – спросил Кнут.

      Тур Бергерюд выглядел озабоченным.

      – У нас нет времени на всё это, – ответил он, кивая на палатку.

      Он наверняка слышал всё, что было сказано.

      – Им следует поторопиться, иначе нам придётся уехать без них.

      Глава 2. Просто собака

      Кнут нетерпеливо шагал взад-вперёд по льдине – перед вертолётом. У него не было никакого серьёзного повода для тревоги, но его раздражали все задержки и проволочки. Экипаж «Поларштерна», которому пришлось поздно вечером принять вертолёт для дозаправки, вынужденно поменял свои планы. Для себя Кнут уже всё решил. Участникам придётся отменить экспедицию. А ему следует поговорить с начальником полиции. Он понимал, что решение отменить экспедицию вызовет неоднозначную реакцию в администрации губернатора, и ему не хотелось одному брать на себя всю ответственность.

      Командир экипажа попытался вызвать на связь Тома Андреассена через радио Шпицбергена, но безуспешно.

      – Он отправился в Сассендален[6] вместе с новым сотрудником из экологического департамента. А там нет вышек мобильной связи, – заявили ему в офисе.

      – Могу я поговорить с губернатором Харейде?

      Тур Бергерюд высунулся из открытой двери вертолёта.

      Казалось, что внутри холоднее, чем снаружи. В синей темноте вокруг лагеря ледовые картины напоминали какой-то внеземной пейзаж. Солнечный диск уже давно исчез за горизонтом. Жёлтый свет повис как дополнение к пейзажу, но казался скорее декорацией, чем реальностью.

      Кнут колебался.

      – Подождите немного. Я должен кое-что сделать.

      Ему, конечно, претила эта не слишком приятная часть работы, но всё-таки следовало составить подробный список всех проблем, чтобы обсудить их с губернатором.

      – Пойду навестить собак. Попытаюсь, пока я нахожусь здесь, убедить участников экспедиции, что им следует позаботиться о собственном благе.

      Он прошёл к люку вертолёта, чтобы забрать винтовки и боеприпасы.

      – Чёрт возьми, Кнут, – сказал Тур. – Чем я могу тебе помочь?

      У него был грустный взгляд, но он тоже понимал, что нельзя продолжать поход с больными собаками.

      Кнут ничего не ответил. Он повернулся и пошёл, тяжело ступая по льду. Для начала он решил сложить развалившуюся палатку. В темноте рваная ткань болталась, каталась взад и вперёд, билась об лёд и издавала зловещие звуки. Кнут считал, что он не слишком пуглив, но вынужден был признать, что очень внимательно оглядывался по сторонам: тени на торосах, какие-то движения.