Лори Гоуэл

Милитант


Скачать книгу

ей, может, на ней женишься вместо Франчески? – с глупыми надеждами пристаю к брату я, уже готовясь к тому, что он меня пошлёт в очередной раз.

      Дилан лишь выругнулся себе под нос, чтобы я не услышала тех слов, что он произнёс, и мы двинулись с места. Автомобиль едет бесшумно, и единственным звуком в салоне является тихая музыка, доносящаяся из радио. За окном прохладно, и Дилан включает подогрев кресел.

      – А в честь чего ты устроил вечеринку? И в честь чего ты вдруг пригласил меня?

      Брат лишь на секунду отвлекается от дороги и смотрит на меня.

      – В честь будущей свадьбы, – коротко отвечает он, и мои догадки подтверждаются. – А тебя я пригласил по просьбе Ирэн.

      – То есть, ты не собирался приглашать меня, да? – В моём голосе ясно звучит обида.

      – Нет, не собирался. И не потому что я забыл о тебе или ещё что-то в подобном духе. А потому что я не хотел, чтобы ты вновь расстроилась или, того хуже, устроила сцены. Надеюсь, ты будешь молчать в тряпочку?

      – Я очень постараюсь, – зло шикаю я и отворачиваюсь к окну.

      Столько проблем из-за этой проклятущей Франчески! Даже не представляю, насколько увеличится их число уже после свадьбы.

      – Слушай, Белла… – Голос Дилана становится поразительно мягким, он начинает нежно обращаться ко мне, словно не хочет задеть ещё чем-то. – Ты ведь совсем её не знаешь.

      Я поворачиваюсь к нему лицом и смотрю в его голубые глаза.

      – Почему ты так думаешь? Я хорошо знаю её. Она недолюбливает меня! Она меня ненавидит!

      – Даже если это и так, не ты ведь женишься на ней, а я, разве нет? Какая тебе разница, что она думает о тебе? Просто брось это из головы… Главное, что она любит меня. Что я её люблю. Мне действительно не нравится видеть твоё недовольство.

      – Я ей не доверяю. Я чувствую, что она с тобой ради наших денег. Ради папиных денег.

      – Перед тем, как пригласить её на свидание, я часто врал ей, что не общаюсь с родителями. Будто бы я поссорился с ними из-за того, что они не дают мне денег. – Дилан усмехается. – Я проверял её. Думаешь, я сам не знаю, как некоторые девушки заводят отношения с богатыми парнями, только чтобы угрохать денег. Я ожидал, что мои рассказы оттолкнут Франческу и ждал, когда же она уйдёт… Но она не ушла. Ты не представляешь, какой она интересный человек. То, какой ты её видишь, это не она настоящая. Это фальшивая Франческа. Такой она показывает себя, чтобы её уважали и не смели трогать. Чтобы её обходили стороной. Она-настоящая очень весёлая и дружелюбная. Мне так хорошо с ней… Так хорошо, что я практически теряюсь в пространстве, понимаешь? Когда-то ты тоже поймёшь, какого это – влюбиться до потери памяти.

      Его рассказ оставляет у меня на сердце какое-то приятное чувство, хоть я никак не могла этого ожидать. Его глаза, кажется, засветились ещё ярче, чем прежде. Он не отворачивается от дороги, смотрит вперёд, держа руль, но я чувствую его мысли. Чувствую его надежды услышать от меня наконец те самые одобрительные слова. И я чувствую, что я должна что-то сказать.

      – Дилан,