я заметил характерные черты. Миндалевидные глаза, высокие скулы, немного крупноватый нос, и высокий лоб. Однозначно, кто-то из его предков прибыл сюда не из Европы. Гены азиата в нем были сдобрены хорошей порцией европейской наследственности. Определить это сразу было сложно из-за миниатюрности, или правильнее сказать, детскости его лица.
Алкаш продолжал мысленно путешествовать по своим воспоминаниям.
– Юджи? – вернул я его в реальность. – Ваш кофе.
– А. Спасибо.
Я сел на стул и отпил глоток ароматного напитка.
– По большей части это были янки, – задумчиво продолжил бородач. Мне понадобилось время, чтобы понять, о чем он говорит. – Молодые крепкие парни в красивой форме. Несколько из них жили в нашей лачуге на восточном мысе. А к зиме все военные переехали на базу. Это там где сейчас аэродром. Да, – вздохнул мужчина, и отпил из кружки.
Его болтовня меня раздражала. Я никак не мог сосредоточиться.
– Все изменилось через год, когда родители отправили меня на материк. В школу. На остров стало не попасть. Раз в неделю из Порт Эльберта ходил один единственный транспорт. На борт брали только по списку шерифа. А все из-за этих проклятых коммунистов. «Остров – форпост борьбы с красной угрозой!» – так говорили военные.
– Моряки, – поправил я, решив, что старик путает, имея в виду военно-морскую базу.
– Нет, чувак, – Юджи взглянул на меня стертыми глазами. – Неужто ты думаешь, я моряков от сухопутных не отличу? Здесь была военная радиолокационная станция. Да еще какая! Перехватывала любой шорох во всем северном полушарии. Другой такой нигде нет. Ни у русских, ни у кого-то другого. А ты знаешь размеры локатора?
Я безразлично мотнул головой.
– Весь остров, чувак. Весь наш гребанный остров это локатор, – голос бородача стал громким, и немного раздраженным. – Ту антенну, что ты видел у Айлен Харбора, всего лиши вершина айсберга. Весь остров прокопан тоннелями и ходами с сотнями миль проводов и кабеля …
Его тон меня в конец разозлил. Тем более, я понятия не имел, о какой антенне он говорит.
– Хорош заливать! – остановил я его. – Оставь эти истории другим туристам.
– Заливать? – он почти перешел на крик. – Да что ты знаешь? В большом лазе у Стэнг Дика до сих пор секретная лаборатория …
– Юджи, – окрикнул на его помощник шерифа, – ты чего расшумелся? Остынь.
– Да, сэр, – послушно ответил бородач, – извините.
Он снова повернулся ко мне, и заговорчески зашептал:
– Дядя Сэм умеет прятать секреты. Сейчас и русские, и китайцы слушают всех из космоса. Но наша сеть, чувак, заткнет их за пазуху. Я видел паутину. Она всюду. Она лезет прямо в мозг …
Дверь шерифа отварилась. Я встал.
– Мистер Семак, – позвал меня шериф, – загляните на минуточку?
Я прошел в офис. У стола заваленного какими-то бумагами сидела Вероника. Вид у нее был спокойный, но в жатых между коленями ладонях выдавалось некое напряжение. Я решил пойти сразу с козырей:
– Мистер Карлсон, мне ужасно