Вера Новицкая

Безмятежные годы (сборник)


Скачать книгу

а то я тебя не дотащу. Видишь, мамочка-то твоя совсем точно пьяненькая.

      Я живо юркнула в ее кровать и крепко-крепко прижалась к своей ненаглядной мамусе. Тепло, хорошо и тихо-тихо так стало мне, совсем не грустно, ничего больше не страшно… И я крепко и сладко заснула.

      Глава XXVI

      Масленица. – Отъезд дяди Коли

      Масленица против ожидания прошла у нас тихо и невесело: мамуся грустненькая, папочка кисловатый, у меня душа с места съехала, да и все вообще какие-то пришибленные и печальные. И надо ж, чтоб такая беда над нами стряслась!

      Бедный, бедный Володя! Бедный дядя Коля! Вдруг его, нашего милого весельчака и затейника, на войну отправляли – драться с японцами! Недаром я всегда их так ненавидела, а теперь еще больше. У-у, противные!!. Как подумаю только, что с дядей Колюшей случиться может, так мурашки по спине и побегут… Да, при таких-то условиях где уж о веселье помышлять!

      Блины мы все ж таки ели, и преисправно. Еще бы! Наша Дарья – замечательная мастерица их печь. Но театров, катаний, троек – ни Боже мой, никто и не заикался. Все-таки мы с Володей и Снежиными были несколько раз на катке, где встречали и Колю Ливинского. Я теперь совсем хорошо бегаю и страшно люблю устраивать цепи: летишь-летишь, дух захватывает, а в лицо точно иголочками колет, – весело и горячо-горячо так во всем теле, будто по жилам кипятку налили.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      До революции в гимназиях седьмой класс был младшим.

      2

      Клякспапир – промокательная бумага.

      3

      Хорошие манеры (франц.).

      4

      Дамская – комната классных дам, учительская.

      5

      Какого цвета волосы у девочки? (нем).

      6

      Пестрые (нем).

      7

      У девочки светлые волосы (нем).

      8

      Синявка – прозвище классных дам в гимназиях, которые носили синие платья.

      9

      Фунт – старинная русская мера веса, равная 409 г.

      10

      Оценки в гимназиях выставлялись по двенадцатибалльной шкале.

      11

      Пуд – старинная русская мера веса, равная 16,38 кг.

      12

      Фрейлейн, скажите, пожалуйста, что значит «Seife» (мыло)? (нем)

      13

      Как, вы не знаете? (нем)

      14

      A «Pfftze» (лужа), фрейлейн? (нем)

      15

      А «Tatze»^ana)? (нем)