Варя Поклонская

Слишком много убийц


Скачать книгу

настоящая леди, покорно, приветливо и ничем не выдавать свои эмоции. – перейдя на шепот миссис Стил добавила – Возможно поведение некоторых особ покажется Вам странным или вызывающим, но помните мои слова, ведите себя так буд-то ничего не происходит. Вы должны обещать мне это!

      Напуганная Элизабет смогла лишь кивнуть головой. Девушка поняла насколько отличается её простая открытая жизнь в деревне и этот новый мир порядков и запретов. Но было уже поздно, ловушка захлопнулась.

      ***

      Граф Эдвард Дарси стоял спиной к компании, у выхода на террасу и его плечи закрывали почти весь дверной проём. Смуглый красавец уже достиг того возраста, когда сквозь чёрные волны волос начинают пробиваться снежные следы времени. Завтра ему исполнится 41 год. Потягивая второй бокал крепкого напитка, он вспоминал одну прекрасную и холодную осень во Франции. Ему тогда исполнился 21 год и родители отправили его и трёх его друзей Дона, Элиота и Чарльза в путешествие по Европе. Молодые люди, впервые оставшись без пристального ока чопорного английского общества, пустились во все тяжкие. Лишь только теплоход отчалил от берега, как на борту началось нечто невообразимое. Во-первых, лихая компания закатила весёлую вечеринку, на которую были приглашены все пассажиры, в ту ночь были выпиты все запасы шампанского, отстреляны все сигнальные ракеты, а безудержные, дикие танцы не прекращались до самого утра. Капитану даже пришлось заставить матросов дежурить на палубе всю ночь, так как веселые пассажиры так и норовили упасть за борт. Когда на следующий день они прибыли в порт Дувр, встречающим казалось, что прибыл корабль-призрак. Все пассажиры и команда спали. Дальше молодые люди сели на поезд и отправились в Париж. Блеск и роскошь французской буржуазии, которая упивалась жаждой наслаждений и поиском удовольствий, так отличались от сдержанности консервативной Англии, что молодые люди, голодные до развлечений, всерьёз решили остаться здесь надолго. Наскоро был снят особняк близ Сен-Жермен и начался сезон балов. Самый младший, Элиот приглянулся дочери директора жандармерии и вскоре был обвенчан с юной девой.

      По случаю свадьбы был арендован один из старых дворцов на Сене, и устроен грандиозный балл-маскарад. Низенький и хрупкий Дон выбрал костюм пирата, и чтобы компенсировать недостаток роста, одел женские сапоги на каблуках, на голову шляпу, и для полноты образа, привязал к ней попугая, который благополучно отдал Богу душу вскоре после начала бала. Чарльз выбрал костюм доктора и весь вечер пытался «сделать укольчики радости» молоденьким барышням. Самым экстравагантным оказался костюм гладиатора, который пришелся в пору высокому и крепкому Эдварду. Эта пёстрая троица произвела настоящий фурор во французском обществе, благо английские гости не смогли узнать молодых людей под масками. Дамы визжали и буквально падали в обморок от восторга, глядя на голые мускулистые колени Эдварда. На счастье, рядом с ними тут же возникал Чарльз и оказывал, всем без исключения, самую полную медицинскую помощь с осмотром и ощупыванием