Гарт Стайн

Как Ворон луну украл


Скачать книгу

вбухать немалые, поэтому и на промоакции экономить не собираемся. В июле курорт откроется на неделю, заедут еще потенциальные инвесторы, и мы устроим им каникулы. Покажем, какой шикарный проект получается. Для тебя и твоей семьи отдых не будет стоить совершенно ничего. Ну, как? Дженне и Бобби место понравится.

      Глаза у Роберта загорелись. Он взглянул на Дженну, и ей передался азарт мужа.

      – Звучит заманчиво, Стив.

      – Правильно, правильно! Наш курорт станет новым словом в индустрии отдыха. Смотри, людям хочется приобщиться к природе, так? Будем продавать ее. В конце концов, отдыхающим нужна приличная кормежка. В начале дня все ищут веселья, и удобства их не заботят, но под вечер людям охота принять горячий душ, и чтобы в номере их дожидалась бутылочка хорошего вина. Я прав? Наймем лучших поваров, однако за пищей гости отправятся сами: на рыбалку, в лес, – и после добычу, приготовленную шеф-поварами, подадут им на стол. Гиды у нас отменные, профессиональные, они сами освежуют убитого зверя, очистят тушу. Представь: крепкое «Шатонеф-дю-Пап» да под свежую оленинку! «Эрмитаж» под форель! Ну, разве не здорово?

      У Роберта уже слюнки текли, впрочем, он сдерживался.

      – А что, если я не захочу вкладываться? Такую сумму наличными враз не наберешь. Для меня даже четверть сотни – это много.

      – Погоди расстраиваться, шеф. Считай, что тебе выпал счастливый билет: тебя и так хотят взять в партнеры. Компания у нас очень активная. Вложишься не в этот проект, так в следующий. Главное – на тебя обратили внимание. На самом деле это в тебя вкладывают деньги. Большая честь!

      Роберт повелся. Дженне и самой захотелось побывать на острове Принца Уэльского, в Тандер-Бэй. Она тогда решила отыскать это место на карте. Роберт соблазнился перспективой и рассказами Стива Миллера о курорте с охотой и рыбалкой на дикой природе. Это, конечно, походило на то, как если бы в ресторане тебе предложили самому извлечь креветку из панциря, зато как увлекательно. Роберт мыслями уже унесся в Тандер-Бэй. И вернуть его оттуда могла только Дженна и только дома.

      Дженна взглянула на горизонт, на великолепный вид. Хорошо на воде, романтично. Но кому нужна романтика, когда в дело вступают ружья и удочки? Охота, убийство, изысканные блюда под тонкие вина. И все – бесплатно!

      Глава 13

      Через четыре дня пришло письмо, короткое и деловое:

      Уважаемый мистер Фергюсон!

      Проведя исследование на месте будущего курорта, я обнаружил присутствие чрезвычайно агрессивных духов. Рекомендую незамедлительно свернуть все работы и покинуть Тандер-Бэй.

Дэвид Ливингстон

      Уронив письмо на стол, Фергюсон спрятал лицо в ладонях. Проклятье! Не такого он ожидал. До первого июля еще восемь недель, и если Дэвид Ливингстон не даст свое шаманское «добро», нарушится приток денег. Это тебе не у подрядчиков кредит просить. Одно дело работать с друзьями, которым достаточно твоего честного слова, и другое – с иностранными инвесторами.

      Слишком поздно искать другого шамана. А найдешь – где гарантия,