ADVERB
1 below Los platos y las tazas están abajo. The plates and cups are below. La montaña no parece tan alta desde abajo. The mountain doesn’t seem so high from below. Mete las cervezas abajo del todo. Put the beers right at the bottom. El estante de abajo. The bottom shelf.
2 downstairs Abajo están la cocina y el salón. The kitchen and lounge are downstairs. Hay una fiesta en el piso de abajo. There’s a party in the flat downstairs.
la abeja NOUN
bee
el abeto NOUN
fir tree
abierto
abierto can be an adjective or a verb.
A (FEM abierta) ADJECTIVE
1 open ¿Están abiertas las tiendas? Are the shops open?
2 on No dejes el gas abierto. Don’t leave the gas on.
B VERB ▷see abrir He abierto la puerta. I’ve opened the door.
abrazar VERB
to hug Al verme me abrazó. He hugged me when he saw me. ¡Abrázame fuerte! Give me a big hug!
■ abrazarse to hug Se abrazaron y se besaron. They hugged and kissed.
el abrazo NOUN
hug ¡Dame un abrazo! Give me a hug!
un abrazo love
Did you know…?
Did you know that Spanish speakers sometimes end e-mails, postcards, and letters to friends with un abrazo?
abrigar VERB
Esta chaqueta abriga mucho. This jacket’s really warm.
■ abrigarse to wrap up well
el abrigo NOUN
coat
un abrigo de pieles a fur coat ropa de abrigo warm clothing
abril MASC NOUN
April
Language tip
Months are not spelled with a capital letter in Spanish.
Nació el veinte de abril. He was born on the twentieth of April.
en abril in April
abrir VERB
1 to open Las tiendas abren a las diez. The shops open at ten o’clock. Abre la ventana. Open the window. ¡Abre, soy yo! Open the door, it’s me!
2 to turn on Abre el gas. Turn the gas on.
■ abrirse to open De repente se abrió la puerta. Suddenly the door opened.
abrocharse VERB
to do up Abróchate la camisa. Do your shirt up. Abróchense los cinturones. Please fasten your seatbelts.
la abuela NOUN
grandmother mi abuela my grandmother ¿Dónde está la abuela? Where’s Gran?
el abuelo NOUN
grandfather mi abuelo my grandfather ¿Dónde está el abuelo? Where’s Granddad? mis abuelos my grandparents
aburrido (FEM aburrida) ADJECTIVE
1 bored Estaba aburrida y me marché. I was bored so I left.
2 boring No seas aburrida y vente al cine. Don’t be boring and come to the cinema. una película muy aburrida a very boring film
aburrirse VERB
to get bored Me aburro viendo la tele. I get bored watching television.
acabar VERB
to finish Ayer acabé de pintar la valla. Yesterday I finished painting the fence. Acabo de ver a tu padre. I’ve just seen your father.
■ acabarse to run out La impresora te avisa cuando se acaba el papel. The printer tells you when the paper runs out.
acaso ADVERB
por si acaso just in case
el accidente NOUN
accident los accidentes de carretera road accidents Han tenido un accidente. They’ve had a car accident.
la acción (PL las acciones) NOUN
action una película llena de acción an action-packed film
el aceite NOUN
oil el aceite de oliva olive oil
la aceituna NOUN
olive aceitunas rellenas stuffed olives
el acento NOUN
accent ‘Té’ lleva acento cuando significa ‘tea’. ‘Té’ has an accent when it means ‘tea’. Tiene un acento cerrado del sur. He has a strong southern accent.
aceptar VERB
to accept Acepté su invitación. I accepted his invitation. Acepté ayudarles. I agreed to help them.
la acera NOUN
pavement
acerca ADVERB
acerca de about un documental acerca de la fauna africana a documentary about African wildlife
acercar VERB
1 to pass ¿Me acercas la sal? Could you pass me the salt?
2 to bring over Acerca la silla. Bring your chair over here. ¿Acerco más la cama a la ventana? Shall I put the bed nearer the window? Nos acercaron al aeropuerto. They gave us a lift to the airport.
■