Мария Камминз

Фонарщик


Скачать книгу

тебя к себе в сочельник?

      – Конечно.

      – Вот так штука! Значит, тебя привел сам Санта-Клаус!

      Оказалось, что Герти ничего не знала о Санта-Клаусе, который приносит детям подарки на Рождество. Вилли начал рассказывать и постепенно увлекся.

      Когда Герти увидела, что интересный рассказ разогнал его грусть, она принялась за свое печенье; глаза ее горели таким задорным огоньком, что Вилли, заметив это, воскликнул:

      – О чем ты думаешь, Герти? Отчего у тебя стало такое лукавое личико?

      – Я думаю, быть может, Санта-Клаус принесет тебе что-нибудь сегодня. И отведет тебя куда-нибудь на службу, где ты будешь хорошо зарабатывать.

      – Только на него и остается надеяться, потому что если я не найду места к Новому году, не знаю, что со мной будет…

      В эту минуту вошел Труман. Старик принес жирную индейку, подарок на Рождество от мисс Грэм. Герти она прислала книгу.

      – А для Вилли, дядя, у тебя ничего нет? – спросила Герти.

      – Как же, есть! Только боюсь, подарок-то неважный. Так, просто записочка!..

      – Записочка? Мне? – удивленно воскликнул Вилли. – От кого же?

      – Не знаю, – ответил Труман, роясь в своих карманах. – Я только повернул на нашу улицу, как встретил человека, который спросил, не знаю ли я, где живет миссис Салливан. Я ему указал дом, а когда он увидел, что я иду туда же, то попросил меня передать эту записочку мистеру Вильяму Салливану, – и он протянул Вилли записку.

      Мальчик громко прочел:

      «Р. X. Клинтон просит Вильяма Салливана быть у него в будущий четверг утром между 10 и 11 часами…»

      – Что это значит? – спросил Вилли. – Я не знаю этого имени.

      – Зато я хорошо знаю, – ответил Тру. – Он живет в том большом каменном доме… Это очень богатый человек, и тут адрес его конторы.

      – Как? Отец тех красивых детей, которыми мы любовались вечером под их окном?

      – Он самый.

      – Для чего же я ему нужен?

      – Для службы.

      – Значит, это место! – воскликнула Герти. – Настоящее, хорошее место, и это Санта-Клаус тебе принес! Ведь я же говорила! О, Вилли, как я рада!..

      Вилли не знал, радоваться ему или нет. Приглашение от незнакомого человека казалось ему в высшей степени странным, и он взял с друзей обещание пока ничего не говорить матери и деду.

      На второй день Рождества Вилли отправился в назначенный час по указанному адресу. Мистер Клинтон, очень любезный и приветливый человек, принял его ласково, недолго расспрашивал и даже не потребовал аттестата. Сказал, что ему нужен мальчик при конторе, и предложил Вилли эту должность. Вилли ответил не сразу.

      Предложение было очень заманчивым и много обещало в будущем. Но мистер Клинтон не упомянул о жалованье, а Вилли не мог работать без вознаграждения, что бы новое место ни сулило в будущем.

      Увидев нерешительность мальчика, мистер Клинтон спросил:

      – Быть может, мое предложение вам не подходит? Или же вы уже нашли другое место?

      – О, нет, – ответил Вилли. – Вы очень добры, доверяя работу в конторе